Noms
En graphie alibertine : Casseverd
casso, casse, cassi / chênecassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…) |
verd / vertPrononcer "ber".
verda (prononcer entre "berde" et "berdo") : verte |
En graphie alibertine : (l’)Arrendalh ? (l’)Arrandalh ?
rendalh, rendau, arrendau / sol, terre de rapportPalay : Multidiccionari francés-occitan
« rendàlh (G.) sm. – Sol, terre de (…) |
randalh, arrendau, rendau / haie, rangée d'arbres...Palay : Multidiccionari francés-occitan
« randàlh,-dèlo (Lom.) s. – Haie (…) |
En graphie alibertine : Naudic
Prononcer "Naoudic".
Arnaut ArnaudComme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…) |
En graphie alibertine : Sauvalada
Prononcer "Saoubalade"...
Seuvalada
"silva lata" en latin = forêt vaste
seuva, sauva / forêtPrononcer respectivement entre "séwbe" et "séwbo" ; entre "sàwbe" et (…) |
lat / largeféminin : lada
Le mot semble désuet depuis longtemps, mais a formé beaucoup (…) |
En graphie alibertine : Guilhemboèir, Guilhemboèr
boèir, boèr / laboureur, bouvierPrononcer "bouèÿ".
Hors du nord gascon : boèr (prononcer entre "bouè" et (…) |
Guilhem GuillaumeComme l’explique J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…) |
En graphie alibertine : (la) Sablosa
Prononcer "Sablouse"...
sable / sablesablar (prononcer "sablà") : lieu sableux, sablière ? |
En graphie alibertine : L’Agraule
Prononcer "L’Agràwle"...
Semble plutôt venir de agreule (houx), avec peut-être l’attraction de agraula (corneille).
agreu, agreule / houx communPrononcer entre "agréou" et "agrew".
Peut atteindre 15 à 20 m de haut et (…) |
En graphie alibertine : Raulin
Prononcer "Raouli(ng)"...
Dérivé de Raul (Raoul) ? Mais ce dernier n’est guère gascon.
En graphie alibertine : Hont cava
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
cava, cau / cavePrononcer entre "cabe", "cavo", "cawe", "cawo".
C’est le nom commun "cave" (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Toron
Prononcer "(lou) Tourou(ng)"...
turon / tertre, élévation du terrain, mamelonPrononcer entre "turou" et "turoung".
Plutôt pyrénéen.
Certaines voix (…) |
En graphie alibertine : Gasin ? Gasen ?
Gazin se trouve ici et là en Grand Bordelais.
Il y a aussi Gazinet dans la commune de Cestas, et la commune de Montgazin (31)...
« gazin,-e (G.) adj. Doux,-ce, aimable, calin,-e. N. de p. » dit Palay, mais est-ce bien ça qui explique nos toponymes ?
Multidiccionari francés-occitan
En graphie alibertine : L’Esquina d’Ase
Le Dos d’âne !
ase, aso / ânePrononcer "asé" en mettant l’accent tonique sur le "a".
aso (prononcer (…) |
esquia, esquina / échine, dos, arête d'une collinePrononcer esquiÿe, esquine... |
En graphie alibertine : Meriguet
Ce nom est plus guyennais et limousin que gascon, mais a des attestations anciennes (fin 17e) en Médoc.
Sa formation, Meric + suffixe et, est normale en gascon, mais c’est plutôt la racine probable Meric (de Aimeric ?) qui n’est pas répandue en Gascogne.
Merigòt semble encore plus centré sur le Limousin.
En graphie alibertine : (la) Ribeiròla
Prononcer "Ribeÿròle"...
arriba / rivePrononcer entre "arribe" et "arribo".
riba en Nord-Gascogne.
arribèra, (…) |
En graphie alibertine : Bòrda hauta
Prononcer "Bòrde hàwte"...
bòrda / ferme, métairie, grangeOu grange.
Prononcer entre "bordo" et "borde" ;
Dérivés :
bordeta (…) |
En graphie alibertine : Naudinòt
Très gascon par sa formation sur un nom individuel très gascon, Arnaut, avec aphérèse (perte de la première syllabe) et ajout de deux suffixes diminutifs : -in et -òt.
Arnaut ArnaudComme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…) |
En graphie alibertine : (la) Cança
cança / jante, lisière, rangéePalay : Multidiccionari francés-occitan
cànso (G.) sf. – Rangée de ceps de (…) |
En graphie alibertine : (lo) Boishart, (era) Boisharda
Prononcer "(lou) Bouchar(t)".
Collision entre boishon et eishart ?
En graphie alibertine : (lo) Prat gros
Prononcer "(lou) Pratt gròss".
prat, prada / prédérivés :
prada, pradèra : prairie
pradèu : airial
pradina (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (la) Tremolada
Prononcer "Trémoulado", "Trémoulade"...
biule, briule, brule / tremble, peuplierPrononcer "biwlé".
Variantes : briule, brule (Médoc et Entre-deux-Mers) (…) |




