Noms

En graphie alibertine :   (lo) Graolhar

Prononcer "(lou) Graouilhà".

graolha / grenouille

Prononcer entre "graouille" et "graouillo".

 
 

En graphie alibertine :   Chandia


 
 

En graphie alibertine :   Broishat

Prononcer "Brouchat" en faisant entendre le t final.

broish / buisson

Prononcer "brouch". Peut-être de la même famille que "brolh". Dérivés plus (…)

 
 
 
 

En graphie alibertine :   Aquí que som


 
 

En graphie alibertine :   Lo Halhòt


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Marro

marro / bélier

Prononcer "marrou" avec l’accent tonique sur "ma". Fait partie de la liste (…)

 
 

En graphie alibertine :   (l’)Aolhar, (l’)Aoelhar

Prononcer respectivement "L’Aoulyà", "L’Awélyà".

aolha / brebis

Prononcer entre "aouille" et "aouillo" ; Autres formes : agolha, oelha, (…)

 
 

En graphie alibertine :   Sacòt


 
 

En graphie alibertine :   L’Anglés


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Pichorret

Prononcer "(lou) Pityourrétt"...

pichòrra, pitòrra / grand pissat, cascade

« pichorre, pithorre (L.) sf. Grand pissat ; à Bay., purin humain ; par (…)

 
 

En graphie alibertine :   L’Entradivòt

Prononcer "L’Entradiouòt ?"


 
 

En graphie alibertine :   Cassanh

Prononcer "Cassagn".


 
Variante(s) graphique(s) :

Cassany

Lòc présent au Port-Ste-Marie et à Anzex.
Le nom de famille existe en Roussillon (c’est typiquement un nom catalan, correspondant probablement à l’occitan Cassanha/Cassagne) ; il existe aussi, curieusement, dans une zone qui va de l’Agenais au Tonneinquais. Est-ce le même nom ? Ou y a-t-il un "Cassany" d’origine gasconne ou agenaise ? La notation de "nh" par "ny" a-t-elle pu avoir lieu en Gascogne ? Chercher d’autres cas.
L’hypothèse d’un Cassany venu de Roussillon semble plus probable, mais...
Après tout, on a bien Luquestrany (Luc-estranh ?) à Réaup...
Et Laverny...


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Cag’aolha

Prononcer "(lou) Cagaouilhe".
Cag’aolha est une contraction de Caga-aolha.
Les noms de lòcs en... pishar-cagar

aolha / brebis

Prononcer entre "aouille" et "aouillo" ; Autres formes : agolha, oelha, (…)

cagar / chier

Prononcer "cagà". Est passé en francitan et en bordeluche sous la forme (…)

 
 

En graphie alibertine :   Bòrdarroja, Bòrda roja

bòrda / ferme, métairie, grange

Ou grange. Prononcer entre "bordo" et "borde" ; Dérivés : bordeta (…)

arroi, arroja, roge / rouge

Prononcer "arrouÿ". La forme "roi" (prononcer "rouÿ") existe aussi. (…)

 
 

En graphie alibertine :   Bidegarai


 
 

En graphie alibertine :   L’Arrectora

Prononcer "L’Arrectoure"


 
 

En graphie alibertine :   Cerisèr, Cerisèra


 
 

En graphie alibertine :   Los Bordalats, Bordalars ?

Prononcer "Lous Bourdalats" en faisant entendre le ts final, sauf si c’est la deuxième hypothèse (alors, c’est "Bourdalàs").

bòrda / ferme, métairie, grange

Ou grange. Prononcer entre "bordo" et "borde" ; Dérivés : bordeta (…)

 
 

En graphie alibertine :   (lo) Languit

Prononcer "(lou) Languit".

Bénédicte Boyrie-Fénié (Toponymie de Pissos) :

Languit est un dérivé du latin médiéval langana (Idem forte
quod Laguna, Palus, Lacus) et équivaut donc au latin classique paludosus