marro

français : bélier

Prononcer "marrou" avec l’accent tonique sur "ma".
Fait partie de la liste des mots dans la terminaison desquels Jacques Allières voit un substrat basque (cf. mèrlo, hrèixo, casso, arplo, templo, marro etc...).


 

Grans de sau

  • marran/marre :
    ’motonàs non crestat’ en occitan.
    Marrà o Mardà en catalan.

  • Un substrat basque ?
    C’est marrant, j’étais persuadé que ces mots étaient ce qui restait de la terminaison latine -us en voyant des mots comme "goapo", "galho" ou "lòco" qui ressemblent beaucoup aux mots castillans "guapo", "gallo" et "loco" !

    C’est intéressant parce qu’il y a plusieurs noms de maisons par chez mes ancêtres (Çò de Tiòlo, çò de Tiòrro, etc) ou des mots que j’ai souvent entendus comme "vimo" (trouvé dans le dico sous "vimi").
    Dans cette terminaison, y aurait-il des chances que ces noms aient une origine vasco-aquitaine où aient été influencés par ce substrat ?

    Réponse de Gasconha.com :
    Cette question du substrat vasco-aquitain dans les terminaison "o" est une affaire de spécialistes.
    Je risquerai l’idée que ce substrat vasco-aquitain n’est pas contradictoire avec l’origine latine de la terminaison : il peut l’avoir conservée, alors que sans lui, elle ne l’aurait pas été...
    Voir donc les travaux de J. Allières...
    Est-ce que Jean-Louis Massoure (auteur notamment de "Le gascon, lengatge estranh"), qui traite aussi d’une manière très fine ces questions, à partir bien sûr, des travaux des ancêtres, s’y est aussi intéressé ?

    Sur "Tiòrro" : je le ressens comme très vascon, j’aurais tendance à y mettre un "th" ("Thòrro") qui correspond au "tt" basque de "pottok".
    [Tederic]


  • "marri" en haute lane.

  • Adishatz à tots !

    Un logo sympa qui met le gascon dans l’espace public du quotidien.
    Mika

    [A. S. Lous Marous - FC Saint Geours]

    A. S. Lous Marous FC Dt Geours

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document