Còr de Bearn

Laas


 

M. Grosclaude ne pense pas qu’un pluriel roman puisse s’appliquer au nom basque lar(re) (lande, pâturage).
Il propose "lars", "lar" étant la maison (dalle du foyer, à l’origine)


 

Articles


 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Laas :


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document