21 février
Derniers grans de sau (forums)
-
19 février – Le "Chalet" d'Accès Industrie
13 ans ans plus tard... – il me semble que ce n’est plus Accès Industrie qui occupe ce "chalet" ; – autre (…)
-
15 février – aiga
Tonens - aigat de heurèr 2026 - Un camin de l’aiga !
-
12 février –
Hurmic
à Marmande : hormic ( n.m.)
-
10 février – arreviscolar
"Arrebisclade" à Herm. Ce mot et ses variantes sont emblématiques en Gascogne, particulièrement pour les (…)
-
9 février –
rendalh, rendau, arredau
Adiu Andriu ! Je viens de créer randalh, arrendau, rendau / haie, rangée d’arbres, qui s’ajoute donc à rendalh, (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Aspret -
(er’)Uscladèra 20 février -
(eth) Privat 17 février -
(la,er’)Esquiròla 17 février -
(eth) Planholòt 17 février
-
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…) -
amanejà’s / s’activer 16 févrierAmaneja - La Musicala 🎸🎶 Amaneja, que son Pau Lina Kamakine e Esteban (Stéphane) Dehos qui (…) -
gendre / gendre 13 février -
carrascla / crécelle 13 février -
randalh, arrendau, rendau / haie, rangée d'arbres... 9 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « randàlh,-dèlo (Lom.) s. – Haie vive, rangée (…)
Prénoms gascons
-
Peria Périe 29 avril 2005Prononcer le féminin entre "Périe" et "Pério", le masculin entre "Péri" et "Péring". Pèir, Pèr -
Còsme 29 avril 2005
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
24 juillet 2008| 2

(Réaup-Lisse)Castagnès Castanhèrs
Etat de l'adressage (14 janvier 2025) à la BAN : Certifié : 1684 route de mézin (et la majuscule (…)(los,eths) Castanhèrs
Prononcer "(lous) Castagnès". -
24 juillet 2008| 1

(Réaup-Lisse)Le Tichané Lo Tishanèr / Lou Tishanè
En 2015, la ruine du "Tichané" parait irrémédiable. Je crois me rappeler qu'il était encore (…)(lo,eth) Tishanèr
Prononcer "Tichanè". -
24 juillet 2008

(Sos)Lacuje La Cuja / La Cujo
Cassini connaissait et l'écrivait "La Cuje". Pourquoi ce nom ? Le quartier comprend plusieurs (…)La Cuja
Prononcer "La Cujo" -
24 juillet 2008

(Réaup-Lisse)Luquet
Maison bourgeoise "dens la lano", non loin de La Parguère.(lo) Luquet
Prononcer "(lou) Luquét" en faisant entendre le "t" final. Diminutif de (…) -
24 juillet 2008| 1

(Réaup-Lisse)Hougaillard Hontgualhard / Houguailhard
La prononciation locale est "Wayar" : "hount", dont le "t" ne se prononce pas, se laisse (…)Hontgualhard, Hontgualharda
Prononcer respectivement "Hou(n)gwailhart", "Hou(n)gwailharde"... le second (…)










