30 octobre
Derniers grans de sau (forums)
6 novembre – vinha
Faux amis à détecter ! « Tout es en hèste engoan. Las bies que soun bères, e rede pichera la gaspe dens lous (…)
2 novembre – castanha
Une vieille expression locale marmandaise qui me revient en mémoire : ’rire comme un castagnayre’, c’est-à-dire (…)
1er novembre – Rue d'Armagnac - suite du transfert de la pharmacie
De passage à Gabarret, un coup d’oeil aux travaux de rénovation de l’ancienne pharmacie, rue du Marsan... Que’n (…)
29 octobre – croòt
Curieusement, je ne vois pas que cette entrée du Tresor dóu Felibrige ait été mentionnée ici : Multidiccionari (…)
29 octobre – Bidalèry
Voici, tiré de Histoire de la langue régionale d’Alsace, un exemple de latinisation d’un nom, allemand cette fois ci (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Cara d’Ase -
(l’)Escorreder 29 octobre -
Ramonòlo 29 octobrePron. "Ramounolou" avec l’accent tonique sur no. Le suffixe -òlo (-òlou) fait d’adorables noms (…) -
(era) Pèna herrada 29 octobre -
(eth) Prat verd 29 octobre
-
plucar / pluquer 29 avril 2005"Dans les Landes, cela veut dire la façon de prendre peu d’aliments dans une assiette commune : (…) -
basta / ajonc épineux 29 avril 2005Prononcer entre "baste" et "basto". Quant on trouve "Basta" en nom de lieu gascon, ce doit être (…) -
esquilhòt / noix 29 avril 2005Prononcer "eskilyòtt". S’appliquerait plutôt aux "noix décortiquées". Mais quand on trouve ce (…) -
esberit / éveillé 29 avril 2005(dans le sens de "agile d’esprit") au féminin : esberida (prononcer entre "esbéride" et (…) -
ardit / centime 29 avril 2005(unité monétaire)
Prénoms gascons
-
Lisberòia Lysberoÿe 29 avril 2005Ceci est une proposition reçue par Gasconha.com. On y reconnait le "lys" ou "lis" qui plait (…) -
Genès 1er août 2006Véser los lòcs "Saint Genès". Voir les localités "Saint Genès". Genièis ou Geniès sont des (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
23 avril 2024

(Eauze / Eusa / Euso)Porte de la chapelle du vieil hôpital Pòrta de la capèra deu vielh espitau
-
21 octobre 2021

(Moustey / Mosteir)Hourg de Leyre Lo Horc de l'Eira / Lou Hourc de l'Eÿre
Confluent des deux Eyres. -
1er novembre

(Maillas)Pachin
FANTOIR et pancarte sur place : Pachyn Nous avons pensé que le y (utilisé aussi pour Poutin : (…) -
1er novembre

(Maillas)L’Hostellerie
IGN, FANTOIR : l'Hostellerie ; le rajout du s est donc tardif, et d'ailleurs ne suffit pas à (…) -
30 octobre

(Maillas)Péléougé
IGN, FANTOIR : Péléougé IGN 1950 : Pélougières (!) Etat major 19e : Peleuge Pas sûr que ce soit (…)










