9 novembre
Derniers grans de sau (forums)
10 novembre – (lo) Brostet, Brostèth
"brostet" : bouquet (de fleurs ?) en çò d’Austinde Laffont.
10 novembre – honilh
"au honilh" : au creux de l’oreille en çò d’Austinde Laffont.
6 novembre – vinha
Faux amis à détecter ! « Tout es en hèste engoan. Las bies que soun bères, e rede pichera la gaspe dens lous (…)
2 novembre – castanha
Une vieille expression locale marmandaise qui me revient en mémoire : ’rire comme un castagnayre’, c’est-à-dire (…)
1er novembre – Rue d'Armagnac - suite du transfert de la pharmacie
De passage à Gabarret, un coup d’oeil aux travaux de rénovation de l’ancienne pharmacie, rue du Marsan... Que’n (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(la) Gòrsa negra -
(eth) Escaleron 9 novembre(l’,eth)Escalèr -
(le) Cujiu 8 novembre -
(era) Boisha redona 7 novembre -
(era) Ceriròla 7 novembreForme féminine de Ceriròu. (eth) Ceriròu
-
sala / maison seigneuriale 29 avril 2005Ancien mot gascon, d’origine germanique. -
penhin / enfant (affectueux) 29 avril 2005Prononcer entre "pégni" et "pégning". Surnom fréquent autrefois dans le Bazadais, selon H. (…) -
cortés / courtois, poli 29 avril 2005Prononcer "courtéss". -
bòi / bois 29 avril 2005Prononcer comme le "boy" anglais. Mots corrélés dans (…) -
sarto / tailleur 29 avril 2005Prononcer "sartou" en mettant l’accent tonique sur "sar". Variante : sarte ("sarté" avec (…)
Cami deu Cam (ex rue Doucam)
Belle récupération du nom !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
(Bordes-sur-Lez)La Ille
Avec les nouveaux noms de voie : Cami de la Ille ; pour Google Maps, c'est encore "Ourjout" en (…) -

(Hautesvignes)Couleau
-
9 novembre

(Hautesvignes)Banquet Haut
CN : Banquet de Haut Ce lòc marque la reprise de mes explorations à vélo, interrompues (…)(lo) Venquet
Prononcer "(lou) Benquét". Après l’avoir écrit "Benquet" comme la forme la (…) -
1er novembre

(Maillas)Pachin
FANTOIR et pancarte sur place : Pachyn Nous avons pensé que le y (utilisé aussi pour Poutin : (…) -
1er novembre

(Maillas)L’Hostellerie
IGN, FANTOIR : l'Hostellerie ; le rajout du s est donc tardif, et d'ailleurs ne suffit pas à (…)







