12 août
Derniers grans de sau (forums)
13 août – Navarrenx
« la Finale du Festival des Bastides Enchantées aura lieu à Navarrenx le samedi 6 septembre 2025, à 18h00 » (…)
12 août – Moncoëlle
Wikipédia : Montquoueilles est une ferme d’Araux, dont le nom apparaît sous les graphies Mon-Coeyle (1385, censier (…)
11 août – Moncoëlle
Certainement un doublet tautologique "mont" + "coela" colline. Le latin ’collis’ colline via le dérivé collectif (…)
10 août – (lo) Bastard
Un bastard. Le nom de cette bâtisse me fait penser à l’histoire mouvementée de ce mot. Borc / bòrt / bòrd / (…)
4 août – Le monument aux morts de Bouliac
Il sera noté qu’en arrière-plan de la première photo, une maison appelée Bellevue, et il est vrai que la vue est (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Madrac -
Guiròt 11 août -
(l’)Agle 11 août -
(la) Damisèla 11 août -
Montvalon 10 août
-
agla, aguila / aigle 11 août -
aligardon / framboisier, framboise 10 aoûtPalay : Multidiccionari francés-occitan « aligardoû sm. – Framboisier ; framboise ; » -
cavalhon / bande de terre laissée par la charrue déchausseuse entre les pieds de vigne 1er aoûtcavalh = cheval -
pipaut / malpropre, sale, dégoûtant, mal-appris, saligaud 2 juilletMultidiccionari francés-occitan -
gatge / gage 25 juinPron. "gadyé"...
Prénoms gascons
-
Potona Poutoune 28 février 2012A priori "poton", de Gascogne jusqu’en Provence, signifie "baiser". Ce n’est probablement pas (…) -
Pèira 30 avril 2005Pèir Berland defenot la libertat de Bordèu ! Dérivés : Dérivés ou variantes [Alis-Aiguillon] (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
(Boulogne-sur-Gesse)Rue de la Bastide
Labastida + (la,era) Bastida
Prononcer "La/Era Bastide, Bastido"... -
(Estadens)Pujos Pujòs
Henri Soum évoque Pujos (maintenant inclus dans la commune d'Estadens) dans "La Basane" ; il y a (…)(los,eths) Pujòus
Prononcer à peu près "(lous) Puyòws"... Pluriel de Pujòu. -
(Latrape)Le Cap del Bosc
CN (Section C du Village, 2ème feuille) : Le Cap däou Bos CN (TA) : Le Cap dou Bosc FANTOIR : Le (…)(lo) Cap deu Bòsc
Prononcer (lou) "Cap dou Bòsc" ou "Cap dou Bòs". Nord-Gascogne, Médoc : Cap (…) -
(Peyrissas)Traqué
Souvenir fugace : des panneaux "la Traque" sur place...(lo) Traquèr, (la) Traquèra
Prononcer respectivement "(lou) Traquè", "(la) Traquèro"... Pourquoi nommer (…) -
(Saint-Mamet)Rue Carrère
"Carrère" est-il le patronyme d'une personne que la commune a voulu honorer ? ou tout simplement (…)Lacarrèra + (la,era) Carrèra
Prononcer "La Carrère", "La Carrèro"...