Saint-Clar
La commune semble avoir voulu se (re)donner une touche gasconne en nommant quelques rues carreròt..., caminòt... dans la partie générique du nom, et en gardant des mots gascons dans le reste du nom.
On remarque aussi des tentatives de normalisation graphique (Casteth, Blader).
"rue du Plaper" regasconnise "Plapier"...
Très bien !
S’il y a aussi continuation ou survivance de formes anciennes, c’est bien aussi.
Voir ce qu’en font les nouvelles normes d’adressage... Résistons !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Clar :
-
(Saint-Clar)place d’Astros
Il s'agit sans doute de l'écrivain J. G. d'Astros, "caperan de Sent Cla de Loumagno". Saint Clar (...) -
(Saint-Clar)Avenue de la Hount
Semble un des noms modernes de Saint Clar qui participent d'une touche gasconne. La carte de (...) -
24 janvier 2021
(Saint-Clar)La Plaçote ou Place de la République
https://www.mairie-st-clar.com/patrimoine André Dupuy ("La Lomagne" n°10) : «on attribua à Saint (...)lo Plaçòt, la Plaçòta
Prononcer "Lou Plassòt", "la Plassòte"... -
(Saint-Clar)FAUCHOU
-
(Saint-Clar)ROCHEGUDE
-
(Saint-Clar)LA HOUNT PEYRIGNE
(la) Peirinha
Prononcer "(la) Peÿrigno"... Variante de Peirina, féminin de Peirin ? Non, il (...) -
(Saint-Clar)Le Nègre
(lo/la) Negre
Prononcer "(lou/la) Négre". -
(Saint-Clar)RUE SAINT CLAIR
-
(Saint-Clar)Augé
Augèr
Prononcer "Aoujè"... Vient du prénom ci-dessous. -
(Saint-Clar)LARIE
-
(Saint-Clar)Charoy
-
(Saint-Clar)FRANS
-
(Saint-Clar)ROUBIN
Robin, Arrobin
Il n’est pas exclu que la forme "Arrobin" ait existé, comme "Arroman" existe (...) -
(Saint-Clar)Rue Argentère
L’Argentèira, Argentèra
Prononcer respectivement "L’Argenteÿre", "L’Argentèro"... Le premier est la (...) -
(Saint-Clar)LA MARSALE
-
(Saint-Clar)LE PETIT FRANS
-
(Saint-Clar)rue Sansas
Sansàs
Sans + suffixe -as ? -
(Saint-Clar)AYREM
-
(Saint-Clar)LARLAT
-
(Saint-Clar)CHE DES BERGERS
-
(Saint-Clar)GRIMAUT
-
(Saint-Clar)TOUTICAU
Totifau, Toticau
Toutifau et ses variantes sont assez fréquents en Guyenne et aux confins de (...) -
(Saint-Clar)rue Cantoloup La Vallée
Cantalop
Prononcer entre "Canteloup" et "Cantoloup" en faisant entendre le "p" (...) -
(Saint-Clar)LA MOULINE
-
(Saint-Clar)LE PISSON
-
(Saint-Clar)SAINT BLAISE
-
(Saint-Clar)BARBAN
-
(Saint-Clar)LARRIBEAU
Larrivau + (l’)Arrivau
Prononcer "Larribàw" ou "Larriwàw". Juillet 2018 : Dans un premier temps, (...) -
(Saint-Clar)Brusau
FANTOIR : chemin du Bruzau, CRS DIT DE BRUZEAU Cad. napo. : Brusan (TA), Brusau (section C des (...) -
(Saint-Clar)JAMOUNETS
-
(Saint-Clar)TRUQUET
-
(Saint-Clar)rue du Castéron
(lo) Casteron
Prononcer "(lou) Castérou(ng)". Le petit château. -
(Saint-Clar)LA PLAGNE
Laplanha + (la,era) Planha
Prononcer "Laplagno", "Laplagne"... -
(Saint-Clar)LES ARRUATS
-
(Saint-Clar)Bégué
(lo,eth) Veguèr
Prononcer "(lou) Béguè". Viguier. Féminin : (la) Véguèra (prononcer "béguèro", (...) -
(Saint-Clar)LARROQUE
Larròca + L’Arròca + La Ròca
Prononcer entre "Larroque" et "Larròco". -
(Saint-Clar)côte de Samatan
Il s'agit sans doute d'un autre Samatan que la commune du Savès. -
(Saint-Clar)JAYO
-
(Saint-Clar)AS PEYRIS
-
(Saint-Clar)Rue du Castet vieil
OpenStreetMap : Rue du Casteth Vielh FANTOIR et IGN : rue du Castet vieilCastetvielh, (lo) Castèth vielh
Prononcer "Castetbieilh". -
(Saint-Clar)La Ribérasse
(l’)Arriberassa
Prononcer "(l’)Arribérasso, Arribérasse"... arribèra + suffixe augmentatif ou (...) -
(Saint-Clar)LES PRADETS
(lo,eth) Pradet
Prononcer "(lou) Pradétt". Diminutif de "prat". -
(Saint-Clar)BORDENEUVE
La Bòrdaneva
Prononcer "Bordonébo, Bordonéwo..."(era,la) Bòrdanava
Prononcer "La/Era Bòrdo nawo, Bòrdo nabo, Bòrde nawe, Bòrde nabe..." avec (...) -
(Saint-Clar)LESPITAU
L’Ospitau + L’Espitau
Prononcer "L’Ouspitaou/L’Ouspitàw", "L’Espitaou/L’Espitàw". -
(Saint-Clar)Escalavès Calavèrs / Calawès
La forme "Escalavès" (quand ce n'est pas "Escalaves") semble prospérer : Le pôle de loisirs (...)(lo) Calavèr, (la) Calavèra
Prononcer respectivement "(lou) Calawè", "(la) Calawèro"... Sens à trouver ; (...) -
(Saint-Clar)Jouan d’Estieu Joan d'Estiu / Jouan d'Estiw
-
(Saint-Clar)Les Barthasses Las Bartassas / Las Bartassos
FANTOIR : LE BARTHASES (erreur manifeste !)(la) Bartassa
La Bartassa (prononcer "La Bartasse") fait plus gascon que "La Grana (...) -
(Saint-Clar)RUE DU MINGARET
-
(Saint-Clar)LA TUCOLE
(la) Tucòla
Prononcer "Tucòlo" -
(Saint-Clar)AV DE GASCOGNE
-
(Saint-Clar)BOURDETTES
(las) Bordetas
Prononcer "Las Bourdétos"... -
(Saint-Clar)MANOT
-
(Saint-Clar)esplanade de l’Ail
-
(Saint-Clar)Jouan d’Hiver Joan d'Ivèrn / Jouan d'Iwèr
-
(Saint-Clar)LE CLICON
-
(Saint-Clar)Rue du Plaper
Le FANTOIR donne aussi "Le Plapier", qui reste comme lieu-dit au bout de cette rue. Plapèr est (...)(lo) Plapèr, (la) Plapèra
Prononcer respectivement "(lou) Plapè", "(la) Plapèro"... -
(Saint-Clar)LABARTHE
Labarta + (la,era) Barta
Prononcer entre "(la) Barte" et "(la,era) Barto"... -
(Saint-Clar)BRUNET
Brunet
Prononcer "Brunétt". -
(Saint-Clar)MARTIN
Martin
Nom plus généralement occitan. -
(Saint-Clar)La Garlèpe
-
(Saint-Clar)JOUANDORDIS
-
(Saint-Clar)LE GRAND BELIN
-
(Saint-Clar)RUE DU TOUQUET
-
(Saint-Clar)Labarthéte
(la,era) Barteta
Prononcer "La Bartéte" -
(Saint-Clar)Caminòt d’Armanhac
(lo,eth) Caminòt
Prononcer "(lou) Caminòtt". -
(Saint-Clar)CAP DE BOEUF Cap de Buu / Cap de Buw
Cassini : Capdebeu Cad. napo. (D4) : Capdébuou -
(Saint-Clar)MAULEON
Maulion
Prononcer "Maouliyoû, Maouliou"... « Chaque cas particulier serait à (...) -
(Saint-Clar)Las Bordes
(las,eras) Bòrdas
Prononcer "(las) Bòrdas", "(las) Bòrdos"... -
(Saint-Clar)La Bénazide
(lo) Benasit, (la) Benasida
Forme attestée, qui correspond à "Benoît", ou au participe passé "béni". (...) -
(Saint-Clar)Le Héouga
(lo,eth) Heugar
Prononcer "(lou) Héougà". -
(Saint-Clar)RUE MAIGNAUT
-
(Saint-Clar)LACOUMEBILAN
-
(Saint-Clar)Caminòt du Picharot Caminòt deu Pisharòt / Caminòt dou Picharòtt
(lo) Pisharòt ? Picharòt ? (la) Pisharòta
Prononcer le t final. La Pisharòta : forme féminine (prononcer "Picharòto", (...)(lo,eth) Caminòt
Prononcer "(lou) Caminòtt". -
(Saint-Clar)En Peyron
FANTOIR : EMPEYRON(lo) Peiron
Prononcer entre "Peÿrou" et "Peÿroung". Diminutif de "Pèir". -
(Saint-Clar)PETRE
-
(Saint-Clar)Rue des Bastides
Cad. napo. (section A4 dite de la Ville) : chemin de las Bastides -
(Saint-Clar)LA BORDEBASSE
-
(Saint-Clar)LE HOURNAS
(lo) Hornàs
Prononcer "Hournas". horn + suffixe augmentatif ou péjoratif (...) -
(Saint-Clar)Rue du Maillet
FANTOIR, IGN : rue Maillet OpenStreetMap : rue du Malhet -
(Saint-Clar)LANGLADE
Langlada + (l’,era) Anglada
Prononcer entre "Anglade" et "Anglado". Selon J. Tosti (http://www.jtosti.com/n -
(Saint-Clar)Carreròt B. d’Arquier
(lo,eth) Carreròt
Prononcer "Lou Carreròt", "Eth Carreròt". -
(Saint-Clar)EMPOURRUCHE
-
(Saint-Clar)PONSAN
-
(Saint-Clar)Le Pisset
-
(Saint-Clar)LA GRAND BORDE
-
(Saint-Clar)LE MARGARIDAT
-
(Saint-Clar)RUE MONT D’ARRATZ
-
(Saint-Clar)LANTRAS
-
(Saint-Clar)carreròt JF Bladèr
(lo,eth) Carreròt
Prononcer "Lou Carreròt", "Eth Carreròt".