Gourdan-Polignan
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Gourdan-Polignan :
-
10 mars 2010| 1
(Gourdan-Polignan)Bâtiment régional au Bazert
Dans la zone commerciale de Bazert à Gourdan-Polignan. Probable inspiration régionale. Bazert (…) -
28 octobre 2024
(Gourdan-Polignan)Couret
FANTOIR : Courret, Hameau de Couret(lo,eth) Coret
J.Tosti, sur son site des noms, écrit ceci : "Fréquent dans le Sud-Ouest (…) -
27 octobre 2024
(Gourdan-Polignan)Bouch
(lo,eth) Boish
Prononcer "(lou) Boush". -
27 octobre 2024
(Gourdan-Polignan)L’Arivau
Larrivau + (l’)Arrivau
Prononcer "Larribàw" ou "Larriwàw". Juillet 2018 : Dans un premier temps, (…) -
27 octobre 2024
(Gourdan-Polignan)Encrouzades En Crosadas
(las) Crosadas
Prononcer "Las Crouzades", "Les Crouzades"... -
27 octobre 2024
(Gourdan-Polignan)Vignabère
-
27 octobre 2024
(Gourdan-Polignan)Chemin de Pujo
(lo,eth) Pujòu
Prononcer "(lou) Puyoou" ("oou" étant une diphtongue - òw). -
27 octobre 2024
(Gourdan-Polignan)Rue d’Anglade
Langlada + (l’,era) Anglada
Prononcer entre "Anglade" et "Anglado". Selon J. Tosti (http://www.jtosti.com/ -
27 octobre 2024
(Gourdan-Polignan)Garros
(lo) Garròs
J. Tosti a probablement raison d’y voir la "racine pré-indo-européenne *gar, (…) -
27 octobre 2024
(Gourdan-Polignan)Le Picon
(lo) Picon
Prononcer "Picou(ng)". Petit pic (relief) ? -
27 octobre 2024
(Gourdan-Polignan)L’Escalère
FANTOIR : Lescalere, L'Escalere(l’,er’) Escalèra
Dérivé de "escala", forme féminine de "escalèr" (escalier). -
(Gourdan-Polignan)Le Bout Du Pont
Capdepont + Cap de Pont
Prononcer "Cap dé poun". Bout du pont. -
(Gourdan-Polignan)Camon
(lo,eth) Camon
Prononcer entre "Camou" et "Camoung". La distribution du toponyme est (…) -
(Gourdan-Polignan)Courrége Longue
Correjalonga
Prononcer "Courréjeloungue" ou "Courréjoloungo". Une correja, c’est déjà (…) -
(Gourdan-Polignan)Bousquet
(lo,eth) Bosquet, (la,era) Bosqueta
(lo) Bosquet : prononcer "(lou) Bousquétt" en faisant entendre le t. (la) (…) -
(Gourdan-Polignan)Bouchet
(lo,eth) Boishet, (la,era) Boisheta
Prononcer respectivement "(lou) Bouchétt", "(la) Bouchétto"... Voir Boishon (…) -
(Gourdan-Polignan)Hountétes
(la,era) Honteta
Prononcer "La Hountéte", "La Hountéto"... La petite source. -
(Gourdan-Polignan)Lespone
-
(Gourdan-Polignan)Cassagne