Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- Cap de Haut (lo) Cap de Haut
- Barail de Laborde Labòrda + (la/era) Bòrda
(lo,eth) Barralh
- Bayche de Beherré (la) Baisha + Labaisha
- Beherré
- Bernadotte Vernedòta ? / Bernédòte ? Bernadòt
- Bois d’Ortinat (lo) Hortinar ?
- Cantelaude Cantalauda
- Cap de Rieu Cap de Riu
- Château Canterayne Castèth Cantarana Cantarana, Cantarrana
- Château Fonpiqueyre Castèth Hontpiquèira Hontpiquèira
- Château Fournas-Bernadotte Castèth Hornàs-Vernedòta / Castèth Hournas-Bernédòte (lo) Hornàs
- Croix de Moussas
- Devès (lo) Devés
- Fon du Rèche Hont dau Hrèishe / Houn dàw Rèche Lahont + (la,era) Hont
(lo) Hrèishe
- Garri du Gay (lo,eth) Gai
- Guerrin
- Houranna
- Hourtin (lo) Hortin
- Junca (lo,eth) Juncar
- La Garosse (la,era) Garròssa
- La Grave Lagrava + (la,era) Grava
- La Joualle (la) Joala
- La Landotte La Landòta
- La Lesque (la) Lesca
- La Naude (la,era) Nauda
- la tourte La Torta
- Labrousse, la Brousse (la) Brossa
- Lapiey Lapièr + (l’)Apièir + (l’)Apièr
- Le Basta (lo) Bastar
- Le Battan, Batan (lo,eth) Batan
- Le Bernet (lo,eth) Vernet
- Le Broustey (lo) Brostèir
- Le Casséna, Cassana (lo) Cassenar, Cassanar
- Le Fournas (lo) Hornàs
- Le Ginestra (lo) Ginestrar
- Le Ha (lo) Har
- Le Hava (lo,eth) Havar
- Le Nouguey de Blaye (lo) Noguèir
- Le Roussina
- Le Sabla (lo) Sablar
- Le Tronquéra (lo) Tronqueirar, Tronquerar
- Les Ardilleys (los) Ardilèirs
- Les Cambas (los) Cambars
- Les Clares Las Claras / Las Clares (la,era) Clara
- Les Landas Los Landars / Lous Landàs (lo) Landar
- Les Madères (la,era) Madèra
- Les Peyrayres Las Peirèiras
- Les Sablonnats Los Sablonars / Lous Sablonàs (lo) Sablonar
- Les Treytines (lo) Treitin + (la) Treitina
- Lou Hiou (lo/los) Heus, Hius, Heu, Hiu
- Maragna (lo) Maranhar
- Montalibet Montalivet
- Pellegrue Pelagrua
- Pré de Villat (lo) Vilar
- roman Roman
- rue du Tasta (lo) Tastar
- Tarrouille
- Terrier de Lafon Lahont + (la,era) Hont
Lo Terrèir