Lòcs (toponymie, paysage...) de Guillac

Créonnais Entre-deux-Mers

Guillac

Mauros
Mauròs / Mawròs

en graphie alibertine :

Mauròs
Prononcer "Mawròs"


prepausat per Vincent P. ;

 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Guillac

La Coste

en graphie alibertine :

Lacòsta + (la,era) Còsta
Prononcer "Lacòsto".

còsta / côte

dérivés ou variantes : costalat : côteau On aurait pu penser que le mot còs, (...)

 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Guillac

Laborie de Beythies

en graphie alibertine :

(la) Bòria
Prononcer "Bòri" avec l’accent tonique sur Bo (sur le modèle de la Tàpia) ; (...)

bòria / bouverie, ferme

Palay : Multidiccionari francés-occitan « bòrie sf. Bouverie ; ferme, (v. m. (...)

 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Guillac

Baoudun

CN (Section A feuille unique : Le Château) : Bäoudun


 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Guillac

Pas de Pountet

en graphie alibertine :

(lo) Pontet
Prononcer "(lou) Pountétt". Le petit pont.


 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Guillac

Greyreau

en graphie alibertine :

L'Agreirau
Prononcer "L’Agreÿràw".

agrèira, agrèir, agrèr / redevance rurale féodale

Prononcer respectivement "agreÿre", "agreÿ", "agrè"... les deux premiers sont (...)

FANTOIR : Greyneau ; sans doute une cacographie, puisque le CN (Section A feuille unique : Le Château, entre Germinäou et Bäoudun) donne "Greyreau", et que ce dernier est explicable par Agreirau.


 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Guillac

Germinaou

FANTOIR, IGN : Germineau
CN (Section A feuille unique : Le Château) : Germinäou
IGN 1950 : Germinaou


 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Guillac

Croizat

Etat major 19e : Crouzat
CN (Section A feuille unique : Le Château) : Croizat


 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Guillac

Louilley

en graphie alibertine :

L'Olhèir
Prononcer "L’Ouilleÿ". Variante de L’Aulhèir. L'Aolhèir Prononcer (...)

aolha / brebis

Prononcer entre "aouille" et "aouillo" ; Autres formes : agolha, oelha, (...)

IGN : Louillley
FANTOIR : Laouyey


 

 
Créonnais Entre-deux-Mers

Guillac

Treytinot

en graphie alibertine :

(lo) Treitinòt, Treitiòt
Prononcer "(lou) Treÿtinòtt, Treÿtiòtt". La deuxième forme supprime le n entre (...)

treitin / terrain labouré, défriché


 

 

Sommaire Articles