Lòcs (toponymie, paysage...) de Saint-Morillon

Graves & Cernès Landes de Gascogne

Saint-Morillon

La Flouquette

en graphie alibertine :

(la) Floqueta, (lo) Floquet
Prononcer : – "(la) Flouquéto, Flouquéte"... (féminin) – "(lou) Flouquétt"... (...)

flòc / bouquet

Saint-Morillon - La Flouquette
La Floqueta en "normalizat" (lire "Flouquéte").
Petit bouquet, puisque flòc = bouquet ?
Tederic M.

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Saint-Morillon

Gandey


Les toponymes en -ey ne sont pas toujours évidents à déchiffrer : gandèir est-il la manière de nommer un gantier localement ?


Toponymes en -ey

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Saint-Morillon

Bourdïou dans le hameau de Darriet
Bordiu dens l'ahitau de Darriet / Bourdïou dens l'ahitaou de Darriet

en graphie alibertine :

Darriet
"Porté notamment dans les Pyrénées-Atlantiques et la Gironde (variante : (...)

arriu, riu / rivière, ruisseau

Prononcer "arriw". autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu arrieu (...)


A l’horizon, la forêt de Nougueyragut (noyer... quoi ?).

Pas vu de vieille maison vasconne en ce lieu bucolique.
En cette journée chaude de printemps, les tracteurs tournaient à plein pour tondre le gazon des maisons néo-gasconnes, ici majoritaires : aucun lotissement californien, Dieu merci !

Sur "Darriet" : on doit plutôt être dans le cas où un nom de famille (Darriet) a donné un nom de lieu.
Darriet existait déjà sur la carte de Cassini.

prepausat per Tederic Merger ;

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Saint-Morillon

Le Courtieu ?
Lo Cortiu ? / Lou Courtïou ?

en graphie alibertine :

(lo) Cortiu
Prononcer "(lou) Courtïw".

cort / cour

Prononcer "court". synonyme : pati (accent tonique sur "pa") dérivé : (...)


A la recherche de vieilles maisons vasconnes...
En terre gasque, c’est comme chercher un mouton à cinq pattes !
Les plus vieilles maisons, rares dans ces contrées devenues pavillonnaires, sont plutôt des longères de pierre.
Celle-ci par exemple.
Je ne trouve un nom qui pourrait s’appliquer à elle que sur la carte de Cassini, et c’est "Le Courtieu". L’endroit pourrait correspondre et le mot "cortiu", qui fait penser à un parc pour les animaux, convenir à une maison plutôt humble.
Il y a eu une ressemblance avec cette autre bâtisse de Saint-Morillon :

JPEG - 38.5 ko
Saint-Morillon - borde, parc...

L’IGN connait la maison mais ne lui donne pas de nom. C’est près de Camarset/Camarcèth.

prepausat per Tederic Merger ;

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Saint-Morillon

Eglise
Glèisa / Gleÿse


prepausat per Tederic Merger ;

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Saint-Morillon

Jacoulet
Jacolet


prepausat per Vincent P. ;

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Saint-Morillon

Peyron
Peiron / Peÿroun

en graphie alibertine :

(lo) Peiron
Prononcer entre "Peÿrou" et "Peÿroung". Diminutif de "Pèir".

Peiron Peirona / Peÿrou / Peÿroune / Peyronne

Dérivés ou variantes [Alis-Aiguillon] : Peyron Pour le féminin, prononcer (...)

prepausat per Vincent P. ;

 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Saint-Morillon

Les prés de Hourtine

en graphie alibertine :

(lo) Hortin
Prononcer "(lou) Hourtïn" Dérivé de "hòrt". En Médoc, pourrait être en relation (...)

hortin / ?

Prononcer "hourti(ng)". Sens à préciser, pourrait être en relation avec (...)

Hortin ?


 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Saint-Morillon

Nougueyragut

en graphie alibertine :

(lo) Nogueiròu
Prononcer "(lou) Nouguèÿroou", où "oou" est une diphtongue difficile à (...)

nòga / noix

Prononcer entre "nogue" et "nogo". variante : notz (prononcer "nouts") (...)

Noguèir agut ne veut rien dire !
Ou si ?
Si ça ne veut rien dire, il pourrait s’agir d’une cacographie ; Nougueyraout ventant de Nougueyroou ?


 

 
Graves & Cernès Landes de Gascogne

Saint-Morillon

La Pélouette

en graphie alibertine :

(lo) Peloet, (la) Peloeta
Prononcer respectivement "(lou) Pélouétt"*, "(la) Pélouéte"... Diminutif de (...)


 

 

Sommaire Articles