Saint-Cricq-du-Gave
en graphie alibertine :
|
Lo Gave + Lo Gàver
|
D’où vient le mot gave ? En 1388, le Gave d’Oloron est dit "Lo Gaver". Selon Palay, un petit gave, c’est un "gabarét".
L’étymon doit donc être un pré-roman gabarru, sachant que dans les langues ibéro-pyrénéennes, la racine gabarr- sert à désigner des végétaux épineux.
Eglantier : gabardèro en gascon, gabardera en aragonais, gavarra en catalan.
Ajonc épineux : gabarro en gascon béarnais, garaba en Cantabrie.
Ronce : awarro dans le Gers.
Il n’y aurait rien d’étonnant à ce qu’un hydronyme tirât son nom d’un végétal. Cela pose le problème des formes telles gabas sans r (la racine gab toute seule désigne le rhododendron).
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Cricq-du-Gave :
-
(Saint-Cricq-du-Gave)Saint Jouan
Sent Joan
Prononcer "Sén Jouan". -
(Saint-Cricq-du-Gave)Calais
-
(Saint-Cricq-du-Gave)Sarraillé
(eth/lo) Sarralhèr + (la) Sarralhèra + (lo) Sarralhèir
Prononcer respectivement "(eth/lou) Sarrailhè, (la) Sarrailhère, (lou) (...) -
(Saint-Cricq-du-Gave)Lalague
(la) Lagua
Sur le site des noms de J. Tosti : Laguë, Lagüe Nom de famille surtout porté (...) -
(Saint-Cricq-du-Gave)Saubusse
Sauvussa
Prononcer "Saoubusse". Très probablement "sauva" (prononcer entre "saoube" (...)