boder, burre

français : beurre

Prononcer "boudè".
Mais le francisme "burre" a gagné du terrain.


 

Grans de sau

  • L’ayant entendu prononcé par un ami ossalois et ses parents, je crois que c’est plutôt "bóder", paroxyton.

    Réponse de Gasconha.com :
    Précisons pour les non initiés que la différence entre "bóder" et "boder" est une différence d’accent tonique.
    L’accent tonique se place là où il y a l’accent graphique.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document