dimanche 25 avril 2010 | 14 abelha français : abeille Prononcer... presque comme le français "abeille". abelhèr (prononcer "abeillè") : apiculteur ou ruche, selon l’endroit) Saint Jean de Marsacq - route de l’Abelha – Cet "Abelha" ne semble pas être un "lòc" ancien. – Cette route semble être une création pour desservir un lotissement. – Elle voisine avec la "route de l’Esquirou". Aussi bien "abelha" (abeille) que "esquiròu" (écureuil) sont des mots gascons écrits en graphie alibertine. Peut-être que de vieux habitants de Saint Jean de Marsacq pourraient nous dire si ces noms ont été donnés par une municipalité soucieuse de mettre une touche de gascon dans la viographie ? Il est plus que probable que ces mots ne sont pas prononcés correctement par la population générale. Tederic M.