guèlha

français : guenille

Vieux vêtement, chiffon.
Passé en bordeluche et français régional sous la forme (qui ne diffère que par l’écriture) "gueille".


 

Vos commentaires

  • Le 31 décembre 2005 à 16:57, par Bernat

    = perac
    Dérivé : lou péraquet = le chiffonnier débarrassait les maisons des vieux chiffons et tissus.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document