Baccarère
Variante(s) graphique(s) :
Baccarrère
IGN :
BACARRERE [PORTET - 64]
BACCARERE [GOMER - 64]
Les noms de famille Bacarrère et Baccarrère sont sans doute le même nom écrit différemment.
On est tenté de voir une juxtaposition d’un mot (à déterminer) avec "carrèra" (ex : "vath-carrèra") mais on ne voit pas trop ce que serait ce "ba" ou "bac".
Pour l’instant, on va choisir "Bacarrèra" comme forme référentielle.
Bacarrère
en graphie alibertine :
Vacarèra
vaca / vachePrononcer "baque" ou "baco".
vaquèir (voir le nom "Baquey") ou vaquèr : (…) |
carrèira, carrèra / rue, routeSouvent écrit "carreyre" en Gascogne bordelaise.
variante : carrèra (…) |
vath / valléePrononcer entre "bat" et "batch". |
Vos commentaires
-
Bonjour,
je m’appelle Baccarrère.
3e génération exilée dans le Nord.
J’aimerais d’une part savoir si on peut rapprocher l’origine de "Baccarrère" avec 2 "c" et 2 "r" de celles de "Bacarrère" et de "Baccarère".
D’autre part, j’aimerais connaître la signification de mon patronyme.
En attendant un retour aux sources...Réponse de Gasconha.com :
Pour la première question, c’est oui.
Pour la seconde, c’est "on ne sait pas" ! -
La base Geneland (conjoints mariés dans les Landes avant 1802) mentionne 3 Bacarrere (seulement), et 10 Baccarrere, 1 Baccarere, 1 Bacquarere, 2 Batcarrere. On ne peut donc pas rapprocher ce nom de "vaca" (vache), comme le propose M. Grosclaude (Dic.étym. noms de famille gascons).
Il faut certainement y voir, comme proposé plus haut par un autre contributeur, une "vath-carrèra", avec la même valeur, et le même questionnement sur le sens précis que pour le nom de famille Batby/Babbi/... : "vath-via". -
Il y a bien une racine bacar dans la toponymie gasconne : Bacara, Bacarats, Bacariou..
Exemples :
31109 Cassagnabère-Tournas BACARIEU
31224 Gourdan-Polignan RUE DE BACARAU
31503 Saint-Martory BACARA
32045 Berdoues BACAROT
32123 Escornebœuf A BACAROTTE
32219 Lupiac BACARON
32463 Viella A BACARISSE
33429 Saint-Léger-de-Balson BACARREY
64422 Oloron-Sainte-Marie BACARAU
65263 Larroque BACARIEUX
...
Le "Bacarrey" de Saint-Léger-de-Balson est le seul qui a la terminaison -è(i)r présente dans "Vacar(r)èra.
Je penche plutôt pour une racine vaca (vache) - Palay n’est pas à prendre à la légère, mais on ne peut exclure un Vathcarrèra sur le modèle Vathvia, compte tenu du Batcarrere signalé plus haut.
Il peut aussi y avoir eu confusion entre les deux.Dans les deux cas, la forme alibertine commencerait par "V". Mais il y aurait deux r dans le second cas.
La logique de la base de données et de l’affichage des noms sur ce site me semble rétive à une double version alibertine. On va garder pour l’instant "Vacarèra".

