Disabeau
Variante(s) graphique(s) :
Dizabo
Présent au sud des Landes.
Dizabeau, Disabeau et Isabeau existent dans la même zone.
"Izabeau" est un lieu à Pouillon (10).
Dizabeau
Duisabo
Duisabou
Duisabau
Duizabeau
en graphie alibertine :
Diusavòu
Après avoir proposé sur Gasconha.com "D’Isabèu" pendant des années, je me rallie à l’explication de J. Tosti/Geneanet donnée pour Duisabo, Duisabou, Duisabau, Duizabeau, Dizabo, Dizabeau....
C’est donc probablement "Diu ac vòu" (Dieu le veut). L’insertion d’un s/z serait à creuser. Trace de l’ancien "s" de "Deus" pérennisée pour faciliter la prononciation ?
On peut penser à la série des Dieuzeide qui a aussi l’insertion du s/z et parfois l’inversion du "iu" en "ui".
La graphie normalisée alibertine Diusavòu colle le mieux à cette explication.
.
Vos commentaires
-
Je m’autorise une petite remarque (ça m’intéresse car un cousin s’appelle ainsi)...
Si l’hypothèse est juste, c’est plus justement "diu s’ac vou" pour "dieu le veut", "diu ac vou" me semblant être la tournure du français traduite mot-à-mot en gascon.
Dès lors il n’y a pas à creuser pour "l’insertion d’un s/z", elle est d’origine ;) -
L’hypothèse généralement avancée pour ces expressions religieuses médiévales, figées, c’est un maintien de l’ancien cas sujet du latin, bref du nominatif deus, tandis que diu, sans s, est tiré, comme la plupart des mots des langues romanes, de l’accusatif, ici deu(m), qui deviendra le cas régime des langues romanes, avant la simplification par la suppression du cas sujet.

