Bazadais

Birac


 

Manivat / Manivat / Maniwatt

en graphie alibertine :

Maniu
Prononcer "Maniyou", "iyou" étant une diphtongue. Vient peut-être d’un nom (...)

Amaniu Emmanuel

Prononcer "Amaniw". Mentionné par L’Histoire de Pessac de Raphaël St Orens (...)

Manivat
Prononcer "Maniouat"

Attesté 1830.
Après "Malavat" qu’en dire ?...
Deux hypothèses :

 Félis Arnaudin nous dit que "maniouata" signifie "menotter". Serait-ce le chafre de l’occupant du loc qui aurait fait un séjour dans les geoles ?

 Bernard Vigneau lui, nous dit que "mane" signifiait stérile en parlant des animaux. Ne pourrait-on traduire "Manivat" par le vallon stérile dans les sens où dans ce vallon poussait une herbe qui rendait stérile le bétail, ou dans le sens où la superstition aidant, ce vallon aurait reçu un mauvais sort visant à rendre stérile le bétail qui y paissait...
[Claude Margueritat]

A mon tour !-) :
Je suggère un diminutif en -at de Maniu, dérivé de Amaniu, nom individuel gascon correspondant à "Emmanuel".
Manibe et Manibète existent bien.
Et on a aussi "Mativat", dérivé de Matiu.
[Tederic]

Prononcé "Maniwat" (rappel : en graphie occitane normalisée, le "v" intervocalique se prononce "w" ou "b" suivant les parçans).

Par analogie à Mativat qui est probablement dérivé de Matiu, Manivat pourrait être dérivé de Amaniu (Emmanuel), en supposant que le "A" se soit perdu.
On peut aussi imaginer une cacographie de Mativat.

Mais, et c’est peut-être plus probable, il peut y avoir eu un nom commun "maniu", dont Maniouat serait dérivé. On trouve en effet en Gascogne plusieurs lieu-dit nommés "Maniou", "le grand Maniou"...
[Tederic]


 

Grans de sau

  • Du fait de l’existence de "Manevat", j’étais parti sur une autre analyse en décomposant en "mane + vat", "mane signifiant "stérile" en parlant du bétail et "vat / vath" signifiant "vallon".
    Ca qui aurait pu donner pour "Manevat" le "vallon stérile" sans dout en raison d’une herbe mangée par le bétail et ayant une propriété contraceptive.
    NB. Si trop farfelu, ne pas publier...

    Réponse de Gasconha.com :
    Adiu Claude !
    Toutes les recherches de bonne foi sont bienvenues.
    Le mot gascon "vath" (vallée) forme de nombreux toponymes (ex : Bellebat en Entre-deux-Mers), mais il me semble très rare qu’ils soient écrits avec la lettre "v" (on sait que le son "v" n’existe pas en gascon, et est "remplacé" par le "b").
    [Tederic]


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document