Chalosse-Tursan

Bordères-et-Lamensans

- Vincent P.


 

Labajon

en graphie alibertine :

Lavajon

avanhon, avajon / myrtille

Prononcer entre "abagnou" et "abagnoung". Dans les Pyrénées, il y aussi avajon.


Il doit s’agir du gascon avajon "myrtille", avec l’article masculin agglutiné, dans une zone où -v- intervocalique est [b]. Mais quelle est l’acceptabilité toponymique d’une telle construction ? Le terme était-il dans la moyenne vallée de l’Adour ?

Portfolio


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document