Graves & Cernès

Portets / Portèth

- Tederic Merger


 

Plaçot du Tramail / Plaçòt dau Tramalh

en graphie alibertine :

Lo Tramalh
Prononcer "Lou Tramailh".


Là, c’est moi qui ai mis "plaçot", ce n’est pas dans le plan officiel, qui ne mentionne que "Impasse du Tramail".
C’est pourtant bien un plaçot, qui communique avec le plaçot Darroubin, dans le quartier Darroubin.

Le tramail est un filet de pêche (à trois mailles). Mot présent dans les principales langues latines et même en anglais (trammel). Merci Wikipédia !

Je n’arrive pas à savoir l’ancienneté de tous ces noms de voies de Portets qui ont un thème fluvial. Font-ils partie d’un nommage originel spontané ou d’un renommage nostalgique de l’époque du port ?

Les bastisses : on remarque de la pierre de taille assez bordelaise.


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document