Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Encausse-les-Thermes
(Encausse-les-Thermes)
Ena Coumo
CN (Section A du Village, 2ème feuille) : Ena Coume Deux possibilités : Era transcrit par erreur (...)
Lacoma + (la,era) Coma
Prononcer entre "Lacoume" et "Lacoumo".
(Encausse-les-Thermes)
Es Pouncets
CN (Section B de Castillon, 1ère feuille) : Chemin des Pounsets, Pont des Pounsets IGN, FANTOIR (...)
(Encausse-les-Thermes)
Lanne de Ros
Lalana + (la,era) Lana
Prononcer entre "lalane" et "lalano".
(Encausse-les-Thermes)
Prat de Bousquet
FANTOIR : Prats de Bouquet, rue du Prat de Bousquet BAN : Rue du Prat de Bousquet
(lo,eth) Bosquet, (la,era) Bosqueta
(lo) Bosquet : prononcer "(lou) Bousquétt" en faisant entendre le t.
(la) (...)
(lo,eth,le) Prat
Prononcer le t final.
(Encausse-les-Thermes)
Rue des Caussades
(la,era) Cauçada
Prononcer "Caoussade/Càwssade", "Caoussado"...
(Encausse-les-Thermes)
Lugan
Lugan
Nom occitan, et aussi gascon, quoique pas très répandu en Gascogne.
(Encausse-les-Thermes)
Plan de Castet
(lo,eth) Castèth, (los,eths) Castèths
Difficile dans les toponymes de distinguer castèth de sa forme plurielle (...)
(lo/eth) Plan, (era) Plan
Prononcer "Lou Plan", "Eth Plan"...
Une forme féminine résultant de la (...)
(Encausse-les-Thermes)
Pereuillé
(lo) Perulhèir, (lo,eth) Perulhèr
Prononcer "(lou)" + respectivement "Péruilleÿ", "Péruillè", qui sont les formes (...)