Noms

En graphie alibertine :   Perincla

perincla / mésange

Prononcer entre "périncle" et "périnclo". [Bernard Tauzin]

 
Variante(s) graphique(s) :

Perincle


 
 

En graphie alibertine :   Pindan

pindan / crochet

Bazadais. [Bernard Tauzin]

 
Variante(s) graphique(s) :

Pindan


 
 

En graphie alibertine :   Pindolet

pindolet / petit crochet

Prononcer "pindoulét".

 
Variante(s) graphique(s) :

Pindoulet


 
 

En graphie alibertine :   Prissut


 
Variante(s) graphique(s) :

Prissut


 
 

En graphie alibertine :   Rebit


 
Variante(s) graphique(s) :

Rébit


 
 

En graphie alibertine :   Pitòla


 
Variante(s) graphique(s) :

Pitole


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Cap arroi, Caparroi, Cabarroi

Caparròi
Pron. "Caparroÿ". (lo) Cap arroi, Caparroi, Cabarroi Caparròi Pron. (…)

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose. Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…)

arroi, arroja, roge / rouge

Prononcer "arrouÿ". La forme "roi" (prononcer "rouÿ") existe aussi. (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Cabarouy

Cabarrouy

Caparrouy


 
 

En graphie alibertine :   Vairon

Prononcer "Baÿroun".

Existe comme toponyme dans les départements 64 et 82.

Selon J.Tosti, sur son site des noms :
"Vraisemblablement un sobriquet désignant celui qui a les yeux vairons (= de couleur différente), ou encore celui qui a les cheveux grisonnants, poivre et sel."

On ne devrait donc jamais de parler de "bayroutiste"*, mais de "bayrouniste".
*"Gilles de Robien, seul bayroutiste patenté du gouvernement Raffarin" [Le Monde, 20/12/2003]


 
Variante(s) graphique(s) :

Bayrou


 
 

En graphie alibertine :   Carassó ? Carrasson ?

Lieu-dit "Carrassounet" à Lees-Athas.


 
Variante(s) graphique(s) :

Carassou

Nom béarnais.
L’explication "cara só", donnée par J. Tosti, ne semble pas la bonne, dans la mesure où on a des "Carrassonet"...
Et la construction serait bizarre.

Pourtant, Jean Eygun donne lui aussi l’explication Carassó (cara só) pour un versant exposé au soleil.

Carrassou


 
 

En graphie alibertine :   Menjon

Prononcer entre "Ménjou" et "Ménjoung".

Hypochoristique de Domenge.

Domenge, Domengue, Dominge Dominique

Pour Domenja, prononcer entre "Doumenje" et Doumenjo". Pour Domenge, (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Minjon

Menjon

Meinjou

Minjou

Menjou

Menyou


 
 

En graphie alibertine :   Pilar

pilar / pilier, empilement

Prononcer "pilà". variantes : pielar... (à confirmer)

 
Variante(s) graphique(s) :

Pila

A confirmer.


 
 

En graphie alibertine :   Jupèr

Explication du site des noms de J. Tosti :
"Originaire du Béarn, le nom a pu désigner un fabricant ou un marchand de cottes, de pourpoints (occitan jupa), mais il s’agit plutôt de celui qui est originaire de Juppé, hameau de la commune d’Arros-de-Nay (64)."


 
Variante(s) graphique(s) :

Juppé

Jupé


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Herran

Claude Larronde rattache Herran au métier de maréchal-ferrant.
J.Tosti, sur son site des noms, propose plutôt l’explication par le nom germanique identique.


 
Variante(s) graphique(s) :

Herran

Herrant

Erran

Hérant

Héran

Mais le grand nombre de Héran en Rouergue porte à s’interroger sur une autre origine que le gascon "Herrand". Il y a aussi un lieu Saint Héran dans le département du Cantal...

Hérand


 
 

En graphie alibertine :   Rotjon

de "routia" (= frotter)
[B. Tauzin]

En graphie occitane normalisée, on peut faire l’hypothèse que le verbe s’écrirait "rotjar", ou "rochar"...


 
Variante(s) graphique(s) :

Routioun


 
 

En graphie alibertine :   Tit Jan

Jan Yan Jean

Dérivés [Alis-Aiguillon 1600] : Janòt (Jeannot), Janicotet* (Jan + ic + ot + (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Tit Yan


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Tit

tit = petit
[B. Tauzin]

tit / petit oiseau

Bordelais.

tit, passiròt, pashiròt, pashiròc, parrat... / moineau

tit en Bordelais. Autres traductions ou variantes / autas arreviradas de (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Tit


 
 

En graphie alibertine :   Jo

Diminutif de Georges.
[B. Tauzin]


 
Variante(s) graphique(s) :

Yo


 
 

En graphie alibertine :   Sans

Sans

Ce nom se retrouve probablement en Espagne dans le nom "Sanz". Il pourrait (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Sans


 
 

En graphie alibertine :   Darrigrand

D’arriu grand...
En graphie normalisée, le "d" final semble inutile.

arriu, riu / rivière, ruisseau

Prononcer "arriw". autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu arrieu (…)

grand, grana / grand, grande

Seul le gascon du Nord (Médoc, Bordelais...) garde le "d" : grand, féminin (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Darrigrand

Darigrand


 
 

En graphie alibertine :   (las) Tojas

Prononcer "(las) Toujos"...

toja, tuja / thuie

Prononcer entre "touje", "touye", "toujo", "touyo". La forme tuja existe (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Touges