Noms
En graphie alibertine : Lahet
Le lien avec le mot basco-gascon "ahets" est juste une piste possible, sans certitude. Ce serait d’ailleurs avec un singulier "ahet" dont il faudrait trouver des attestations... et avec quel sens ?
ahèts / sédiment, résiduLe mot est donné par Palay, seulement au pluriel.
Il le cite au sens figuré (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Lahet
Nom de lieu à Bielle, Préchac et Villenave d’Ornon.
Comme nom de famille (de) Lahet, attesté très tôt (1500-1600) en Bas Adour et à Bordeaux (un procureur général au Parlement de Bordeaux au 16e siècle).
La Revue catholique de Bordeaux écrit ceci :
"Bernard de Lahet
1530-156 ?
Il appartenait à une ancienne famille noble originaire du Labourd. Les Annales de Navarre font mention des hauts faits accomplis en 1114 et 1119 par Ximenez Forton de Lahet [...]
http://books.google.fr/books?id=h9KwAAAAMAAJ&q=lahet+bordeu&dq=lahet+bordeu&hl=fr&sa=X&ei=csn6UdGMHcWDOJ_fgbAF&ved=0CFQQ6AEwBg"
Cela suggère que les Lahet de Bordeaux sont venus du Labourd (Bayonne...) mais l’explication du nom reste à trouver. Gascon, basque ? Le "h" de Lahet est il un "h gascon" ?
En graphie alibertine : Sansamat
Sans + Amat (forme ancienne pour "Aimé")
SansCe nom se retrouve probablement en Espagne dans le nom "Sanz".
Il pourrait (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Sansamat
Nom rare. Amat a des attestations anciennes en Gascogne, donc Sans-Amat est possible.
En graphie alibertine : Hreiteron
Prononcer "Reÿtérou(ng)"...
hrèita / besoin, nécessitéMultidiccionari francés-occitan
« que’m hè hrèita : j’en ai besoin, ça me (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Reytérou
Lòc à Rontignon (64), où le NF existe aussi (comme en haut Béarn en général).
"les Arreytes" existe à Araujuzon, et Hondareyte à Ogenne-Camptort (64).
En graphie alibertine : Helip
Halip, Helip PhilippeComme vous le savez, le "h" aspiré remplace souvent le son "f" en gascon. |
Variante(s) graphique(s) :
Hélip
Attesté au 17e siècle par Geneanet à Arbeost, Marsous, Aucun...
En graphie alibertine : Avidòs
Variante(s) graphique(s) :
Abidos
Commune du Béarn. Rare comme nom de famille, Geneanet le répertorie aussi en "d’Abidos", et sans attester jamais d’origine béarnaise.
En graphie alibertine : Peihòrga
Ce nom parait gascon à première vue, et on a envie de le décomposer en Pèir + Hòrga/harga.
L’IGN n’en donne pas d’attestation comme nom de lieu.
Prudence !
harga, hàrgua (?) / forgeharga : prononcer "hargue" ou "hargo".
hàrgua : on ne sait pas trop... (…) |
Pèir, Pèr Peÿ PierrePèir Berland defenot la libertat de Bordèu !
Dérivés :
Dérivés ou (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Peyhorgue
Geneanet donne les attestations les plus anciennes à Aucun,65400.
En graphie alibertine : Ardurats
Variante(s) graphique(s) :
Ardurats
"les Ardurats" existe à Estang (32).
Le nom Desardurats est également attesté (actes notariés en Gironde).
Seule piste :
Tresor dóu Felibrige :
"ARDURA n. (lat. obdurare), v. n. Rester tranquille, en Guienne, v. demoura, dura."
En graphie alibertine : Manòr
Racine "man*" siginifiant "maison"...
Variante(s) graphique(s) :
Mano
"Il y a beaucoup de Manopoulos en Grèce, je me pose donc la question "et si ils étaient venu s’installer dans le coin ya quelques siècles et qu’ils aient gardé que Mano comme le nom de ma grand mère ?"."
[Isabelle]
On retiendra pour "Mano" l’explication donnée pour le village du même nom, celle d’un mot gascon "manòr" (ou le "r" final ne se prononce pas, comme d’habitude en gascon) qui veut dire quelque chose comme "maison" (voir le français "manoir").
En graphie alibertine : Deuhilhòu
Prononcer "Douhilloou" où "oou" est une diphtongue.
Traduction littérale : "du filleul"
hilh / filsdérivé : hilhòu (prononcer "hiyow") : filleul |
Variante(s) graphique(s) :
Duffillols
Bazas, 23 février 1745
Le "s" final semble superflu.
Dufilhou
Dufilhou Jacques notaire à Bordeaux (1651)
(Archives notariales Gironde)
Dufilho
Attesté par Geneanet à Condom au 18e siècle.
En graphie alibertine : Hilhina
Peut-être diminutif de "hilha" (fille).
Le lieu Hilline existe à Meilhan (40400).
hilha / fillePrononcer entre "hilye" et "hilyo"... |
Variante(s) graphique(s) :
Filhine
(de) Filhine est attesté par Geneanet à Laruns (1705-1706).
Mais Geneanet donne aussi FILHINÉ (avec un accent aigu) à Laruns.
Hilline
Attesté à Laruns au 17e siècle par Geneanet.
En graphie alibertine : Pessùs
Pourrait s’analyser comme pè+sus, lieu situé au commencement d’un relief.
pè / piedEn plus de la signification "pied = partie du corps humain", apparait (…) |
sus / surPréposition.
Peut s’agglutiner à l’article : suu camin ("sou camïn") = sus (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Pessus
Lieu à Sedzère.
En graphie alibertine : Dartòs
Probablement à analyser en "D’Artos", où "Artos" semble un nom de lieu pré-gascon, qu’on retrouve dans "Artous" (Labastide-Cézéracq), Artouste, Arthoux (Poyanne), Arthous...
Variante(s) graphique(s) :
Darthos
Attesté par Geneanet en 1667 et 1694 à Came, en 1673 à Coudures, et au début du 18e siècle du côté de la Chalosse.
En graphie alibertine : Capcasau
Attesté ici comme nom de famille :
http://laurent.bourdalle.free.fr/expoactes/tab_naiss.php?args=Morlanne+%5BPyr%E9n%E9es-Atlantiques%5D,CAPCASAU
capcasau / fivatier, homme libre possédant un fiefC’était à l’époque féodale.
"Le capcasau, capd’hostau ou capcasalier, est (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Capcasau
En graphie alibertine : Cambajon
Pourrait s’analyser comme "camp-Bajon".
"Cambayon" est attesté par Geneanet en Languedoc.
Variante(s) graphique(s) :
Cambayou
Attesté par Geneanet à Cosledaa 1763 - 1845.
La graphie alibertine "Cambajon" est une proposition.
En graphie alibertine : Niòrta
Niorte est un "lòc" à Saint Martin de Seignanx.
Difficile de décider si la graphie alibertine doit écrire "Niòrta" ou "Niòrte", ou même "Niòrt".
Difficile surtout d’expliquer ce nom, à rapprocher de "Bouniort" et "Bistiort" qui sont des lieux proches et se terminent en -ort.
Variante(s) graphique(s) :
Niorthe
Attesté en Seignanx et Gosse dès le 17e siècle (Geneanet).
Niorte
Attesté en Seignanx et Gosse dès le 17e siècle (Geneanet : "Niorte" ou "de Niorte").
En graphie alibertine : Larnauton + (l’)Arnauton
Prononcer "Arnaoutou", "Arnaoutoun", "Arnaoutoung"...
Arnaut ArnaudComme le dit J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Arnautou
Attesté en Béarn.
En graphie alibertine : Pros
Pros ProusPreux, courageux.
Prononcer "Prouss".
Pourrait être commun à tout le monde (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Prous
Attesté par Geneanet à Salies de Béarn dès 1615.
Proux
Très répandu en France (surtout en Poitou-Saintonge), mais attesté par Geneanet en 1710 à Salies de Béarn, en 1689 à Mancioux (Comminges), en 1610 nà Arnaud-Guilhem (Comminges).
En graphie alibertine : Lanacauva
Prononcer entre "Lanacaoube" et "Lanacaoubo".
lana / landePrononcer "lane" dans la plus grande partie des Landes, "lano" en Gascogne (…) |
cauv / chauvePrononcer "caoub" ("aou" étant une diphtongue). |
Variante(s) graphique(s) :
Lannecaube
Lanecaube
En graphie alibertine : (lo) Cojolar
Probablement une variante de "cujalar".
cujalar, cojalar, cojolar, coilar / bergeriePrononcer "kuyalà".
Parc à bétail, pré où on fait coucher les troupeaux à (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Coyola
Geneanet le donne dès 1660 à Cabanac (Landes de Bordeaux), et vers 1700 à Herm (au sud des Landes).



