Noms
En graphie alibertine : Camijan
camp / champSouvent prononcé "cam", sans faire entendre le p final.
campanha : campagne |
mejan, medan / moyen |
En graphie alibertine : (lo) Carpenar
Lieu où il y a des charmes (carpes).
carpolar / charmaieMasculin. Pron. ’’carpoulà’’.
Toponyme ’’le Carpoula’’ à Landiras. Comme (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Carpenat
Pour l’instant une seule attestation, par Généanet : 1725 CARPENAT Jean, Prignac-et-Marcamps
En graphie alibertine : Bortolome
Prononcer "Bourtouloume".
Doit être de la famille de Bertomiu.
Quand j’étais petit, j’avais un jeu du genre "les 7 familles". Les familles représentaient les différentes régions françaises. Les Bourtouloume représentaient la Gascogne !
[Tederic M.]
Bertomiu, Bortomiu BarthélémiPrononcer "Bertoumïou" (où "ïou" est une diphtongue), et pour le féminin, (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Bourthouloume
Bourtouloume
Plutôt est-gascon.
En graphie alibertine : Bortolòt
Prononcer "Bourtoulòt" en faisant entendre le t final.
Diminutif de Bortòlo.
Bortòlo
Prononcer "Bourtòlou" avec l’accent tonique sur to.
Bort + suffixe -òlo
En graphie alibertine : (lo) Pairolèr, (la) Pairolèra
Prononcer respectivement "(lou) Paÿroulè" et "Paÿroulère, Paÿroulèro"...
pairolèr / père ou grand-père nourricier, chaudronnierPrononcer "payroulè".
Palay : Multidiccionari francés-occitan
« payroulè : (…) |
En graphie alibertine : Havèir
Prononcer "Haweÿ".
hava / fèvePrononcer "habe", "habo", "hawo"...
havar : champ de fèves |
En graphie alibertine : Brostaret
Prononcer "Broustarét" en prononçant le t final.
Dérivé de brostar, avec probablement le suffixe diminutif et.
brosta / buisson, branchagePron. "brouste"...
dérivés :
brostèir (prononcer "brousteÿ"), brostic, (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Brostaret
Le nom est attesté surtout à Casteljaloux.
Curieusement, la forme Broustaret (pourtant plus franco-phonétique) ne semble guère exister.
En graphie alibertine : Bonasaigas
Prononcer "Bounazaïgues", "Bounozaïgos"...
aiga / eauPrononcer "aÿgue", "aÿgo"...
Dérivés :
aiguèr ou aiganèr : évier
en (…) |
bon / bonPrononcer entre "bou" et "boung".
bona (prononcer entre "boune" et "bouno") (…) |
En graphie alibertine : La Sicarda
Prononcer "La Sicarde", "La Sicardo"...
SicardSelon J. Tosti (http://www.jtosti.com/noms/) : "Nom de personne d’origine (…) |
En graphie alibertine : (lo) Gavachon
Prononcer "(lou) Gabatchou(ng), Gawatchou(ng)"...
gavach / gavach, gabach, gabayePrononcer « gabatch ». Où qu’il soit employé, le terme "gavach" désigne (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Prior
Prononcer "(lou) Priou".
Sans doute le mot Prieur adapté à l’oc.
En graphie alibertine : Guirauda
Prononcer "Guiràwde", "Guiràwdo"...
Guiraut Géraud"Géraud de Budos" attesté en 1273.
Le féminin "Guirauda" pourrait être (…) |
En graphie alibertine : (lo) Camabrac
cama, camaligat, cama ligada / jambePrononcer entre "came" et "camo".
camèth, camèra ou camèu, camèla : pourvu (…) |
brac, braga / court, courte |
En graphie alibertine : (la,era) Baishòta, (lo) Baishòt
Prononcer :
– (féminin) "La Bachòte", "La Bachòto"...
– (masculin) "Lou Bachòtt"
baish / basPrononcer "bach".
baisha (prononcer entre "bache" et "bacho") : "basse" (si (…) |
En graphie alibertine : Candelaire
candela / bougieou chandelle...
dérivés :
candelèir (prononcer "candélèÿ") : chandelier (…) |
En graphie alibertine : L’Orme
olom, alom, aulom, om / ormePrononcer "ouloum".
Variante : om (prononcer "oum") ; peut-être aussi òm (…) |
En graphie alibertine : Costòla
Prononcer "Coustole"...
Nom clairement d’oc, présent en Bordelais (jusqu’en Blayais et pays gabaye), mais assez peu en Gascogne.
còsta / côtedérivés ou variantes :
costalat : côteau
On aurait pu penser que le mot (…) |
En graphie alibertine : Mercèir
Prononcer "Mercèÿ".
mercèr, mercèir / marchand, mercierPrononcer respectivement "mercè", "mercèÿ", le second étant la version (…) |











