Noms
En graphie alibertine : Lenga de biòu
lenga / languePrononcer entre "lengue" et "lengo" |
bueu, beu, bòu, buu, biòu / boeufAttention à la double diphtongue "ueu" (Prononcer un peu comme "uéou") ! (…) |
En graphie alibertine : (la) Bruquèira, (lo) Bruquèir
Prononcer respectivement (la) Bruqueÿre, (lou) Bruqueÿ.
bruc / bruyèreViendrait du mot gaulois "bruca", qui a le même sens.
forme féminine : (…) |
En graphie alibertine : (lo) Coairòt
Prononcer "(lou) Kwaÿròtt".
caire, coaire / angle, coin, encoignurePrononcer "kaÿre", "kwaÿre"...
dérivés :
cairat, coairat : anguleux (…) |
En graphie alibertine : (lo) Coairat
Prononcer "(lou) Kwaÿratt".
caire, coaire / angle, coin, encoignurePrononcer "kaÿre", "kwaÿre"...
dérivés :
cairat, coairat : anguleux (…) |
En graphie alibertine : Tomilon
Prononcer "Toumilou(ng)". Même construction que Tomilòt, avec un autre suffixe.
Tomilòt
Bertomilòt
Bertomiu, Bortomiu BarthélémiPrononcer "Bertoumïou" (où "ïou" est une diphtongue), et pour le féminin, (…) |
En graphie alibertine : (la) Tausièra
Prononcer "(la) Taouzière"...
tausin / chêne tauzinvariante : taudintaudin = tauzin
chêne tauzin.
dérivés : tausiar (…) |
En graphie alibertine : (lo) Teishan
Prononcer "(lou) Teÿchan".
C’est le nom d’un chenal du bassin d’Arcachon : canau deu Teishan (canàw dou Teÿchan), dont l’étymologie nous est obscure.
Il est tentant de faire un rapprochement avec "taish ou teish = banc de sable" (Bénédicte Boyrie-Fénié) qui peut avoir aussi donné le nom de la commune du Teich.
Ce nom est volontiers repris par les communes riveraines du bassin pour nommer des voies.
En graphie alibertine : (lo) Landulhar
landulha + suffixe ar
(la) Landulha
Prononcer "(la) Landuille, Landuÿe"...
Landa + suffixe -ulha
En graphie alibertine : Jaugas grilhadas
jauga / ajonc"jaugue" en français régional.
Prononcer "jawgue", "jawgo", "yawgue", ou (…) |
En graphie alibertine : Laurençon
Prononcer "Laourénsou(ng)".
Laurenç Laurens LaurentPrononcer "Laouréns".
Attesté dans de nombreux noms de lieu (ex : Le Tuc de (…) |
En graphie alibertine : Monissòt
Prononcer "Mounissòtt".t
Sans doute un des nombreux dérivés de (Ar)ramon, avec un double suffixe is + òt.
Arramon RaymondePour Arramonda/Arramonde, on pourrait aussi avoir Arramona/Arramoune. Voir (…) |
En graphie alibertine : L’Escobaròt
Prononcer "L’Escoubaròtt".
Petite Escobar.
(l’)Escobar
Prononcer "Escoubà".
escoba / balai, genêtPrononcer entre "escoube" et "escoubo".
Vient du du latin "scopa".
Les (…) |
En graphie alibertine : Teishèr
Prononcer "Téchè".
teishenèir, tishanèr, tisnèr... / tisserandteishenèir : prononcer "téchénèÿ".
Mais ça, c’est une forme nord-gasconne. (…) |
En graphie alibertine : Teishèir, Teishèira
Prononcer "Técheÿ", "Técheÿre".
teishenèir, tishanèr, tisnèr... / tisserandteishenèir : prononcer "téchénèÿ".
Mais ça, c’est une forme nord-gasconne. (…) |
En graphie alibertine : Maubastit
bastir / construirePrononcer "basti" (le gascon ne prononce pas le "r" final en général). (…) |
mau, mala / mal, mauvaisPrononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue).
féminin "mauvaise" : mau (…) |


