Noms
En graphie alibertine : (lo) Cheiròt
Prononcer "(lou) Tcheÿròtt".
cadièra, cadèira, chèira / chaisePrononcer entre "cadière" et "cadièro".
Mais aussi cadèira (sud-landais), (…) |
En graphie alibertine : Penegue
Pied noir ?
negre, negue, ner, nere / noirPrononcer "négré" avec l’accent tonique sur "né".
variantes : negue ou (…) |
pè / piedEn plus de la signification "pied = partie du corps humain", apparait (…) |
En graphie alibertine : Matilar
Attesté en Marsan (Lacquy), semble un exemple de ces noms en -a(r) dérivés de prénoms. Ici le prénom racine serait Matiu, au prix d’une dérivation fautive (normalement ce serait Mativ*)...
Matiu MathieuMathive, féminin de Mathieu : prénom répandu au XVIIIème siècle
[Jean-Paul (…) |
En graphie alibertine : (lo) Gahòt
Prononcer "(lou) Gahòtt".
La Gaha
Prononcer "La Gahe", "La Gaho"...
gahar / saisirPrononcer "gahà".
la gaha (prononcer entre "gahe" et "gaho") : la louche, (…) |
En graphie alibertine : Gualhardin
Prononcer "Gwalyardïn"...
Gualhard GaillardSelon J.Tosti, sur son site des noms, "il doit plutôt s’agir d’un nom de (…) |
En graphie alibertine : (lo) Trolheton
Prononcer "(lou) Troulyétou(ng)".
(lo) Trolhet
Prononcer "trouillét".
Petit pressoir ?
trulh, trolh / pressoirVariantes :
trolh (prononcer "trouÿ"), truelh
dérivé :
trolhèr : « (…) |
En graphie alibertine : Mauservit
Mau servit (màw serbitt).
Mal servi... avec quel sens exact ?
mau, mala / mal, mauvaisPrononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue).
féminin "mauvaise" : mau (…) |
servir / servirMême graphie qu’en français, mais se prononce "serbí" à l’infinitif. |
En graphie alibertine : (l’)Airalòt
Prononcer "(l’)Aÿralòtt".
Diminutif normal de (l’)Airau.
eiriau, eirau, airau / airialPalay :
« ayriàu, ayràu ; èyràu, èyre (L.) » |
En graphie alibertine : (l’)Airau
eiriau, eirau, airau / airialPalay :
« ayriàu, ayràu ; èyràu, èyre (L.) » |
En graphie alibertine : Cristalon
Prononcer "Cristalou(ng)"...
Cristau + suffixe diminutif affectueux -on
Cristau, Cristòu ? Cristàu Christophe« Le Saint-Christau béarnais est issu de Sanctus Christoforus (source (…) |
En graphie alibertine : Chicon
Prononcer "Tchicou(ng)".
chic / peuPrononcer "tchic" ou "tyic" (avec le "t" mouillé).
Donne de multiples (…) |
En graphie alibertine : Joanmau
mau, mala / mal, mauvaisPrononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue).
féminin "mauvaise" : mau (…) |
Joan Jouan JeanAttesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme (…) |
En graphie alibertine : (l’)Esclapat
esclapar / écraser, briser en éclatsPalay : Multidiccionari francés-occitan
« esclapà, esclapoutì (L.) v. – (…) |
En graphie alibertine : (lo) Cap gras
cap / tête, boutAussi bout ou extrémité de quelque chose.
Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…) |
En graphie alibertine : (lo) Carbonèr, (la) Carbonèra
Prononcer respectivement "(lou) Carbounè", "(la) Carbounèro"...
carbon / charbonPrononcer entre "carbou" et "carboung".
dérivés :
carboèr (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (la) Bromaca
bromaca / lieu humide, marécageuxPalay : Multidiccionari francés-occitan
« broumaco sf. – Lieu humide, (…) |
En graphie alibertine : (la) Renda
arrendar / renter, mettre en ferme, louer ?rendà,-tà, arrendà v. – Faire une rente ; mettre un bien en ferme ; renter. (…) |
En graphie alibertine : (lo) Claus barrat
claus / closPrononcer "claous" (ou "aou" est une diphtongue).
Espace fermé.
A été (…) |
barrat / fermébarrat a clau (barrat a clàw) : fermé à clé |
En graphie alibertine : (las) Cròsas
cròs, cròsa / creuxCertains y voient un mot gaulois.
Et le breton a "kleuz".
variantes et (…) |
En graphie alibertine : (lo) Porqueràs
Prononcer "(lou) Pourqueràs".
(lo) Porqueiràs
Prononcer "(lou) Pourqueÿràs".
pòrc / cochonporcau (prononcer "pourkàw") : « sutis porcalis (loge à porcs) a donné "la (…) |


