Noms
En graphie alibertine : (eth) Cassolar
casso, casse, cassi / chênecassi est plutôt girondin, une autre forme gasconne est casso (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (eth) Horc arroi
horc, horca / fourche, confluentPrononcer "hourque" ou "hourco".
horc : confluent, vieux mot pour "lieu (…) |
arroi, arroja, roge / rougePrononcer "arrouÿ".
La forme "roi" (prononcer "rouÿ") existe aussi. (…) |
En graphie alibertine : (era) Cireseda
cereja, cerilha, cerida, cerija, cerisa / cerise"serege ?
Us escric des de Barcelona. El meu cognom matern és SERISIER. Les (…) |
En graphie alibertine : (era) Ciresòla
Lieu planté de cerisiers.
cereja, cerilha, cerida, cerija, cerisa / cerise"serege ?
Us escric des de Barcelona. El meu cognom matern és SERISIER. Les (…) |
En graphie alibertine : (la, era) Còsta cauta
còsta / côtedérivés ou variantes :
costalat : côteau
On aurait pu penser que le mot (…) |
caut, caud / chaudféminin : cauda (prononcer "cawde")
dérivés :
caudèir (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (era,la) Hageda
(lo/eth) Haget
Prononcer "Hayét" ou "Hagét", "lou Hayét", "eth Hayét" en faisant entendre (…)
hau, hai, hac / hêtrePrononcer "haou" ou "aou" est une diphtongue.
Autres formes gasconnes : (…) |
En graphie alibertine : Nau Còstas
còsta / côtedérivés ou variantes :
costalat : côteau
On aurait pu penser que le mot (…) |
nau / chiffre neufPrononcer "nàw". |
En graphie alibertine : (lo,eth) Poèi caut ? cauv ?
On peut imaginer une confusion entre caut (chaud) et cauv (chauve, pelé), qui peuvent se prononcer pareil, suivant les endroits.
pei, poei, poi, pui / colline, hauteurPrononcer " puï ".
Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source (…) |
caut, caud / chaudféminin : cauda (prononcer "cawde")
dérivés :
caudèir (prononcer (…) |
cauv / chauvePrononcer "caoub" ("aou" étant une diphtongue). |
En graphie alibertine : (era) Pescadera
pesca / pêchePrononcer entre "pesque" et "pesco".
dérivés :
pescar : pêcher
pescador (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Hlacaret
(lo,eth) Hlacar
Prononcer "Lou Lacà".
hlaca, es·hlaca / flaquePrononcer "laque", "laco", "eslaque", "eslaco"... Multidiccionari (…) |
En graphie alibertine : (eths) Cobons
cobon / perte et résurgence des eaux...Palay : Multidiccionari francés-occitan
« couboû sm. – Perte et résurgence (…) |
En graphie alibertine : Menviela
viela / ferme, hameau, village, villePrononcer entre "biéle" et "biélo".
Vient du latin "villa" (ferme, mais (…) |
En graphie alibertine : (la) Badòrca
badòrca / grotte, tanière, cabaneTresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan
« BADORCO (v. cat. (…) |
En graphie alibertine : Boèris
On suppose pour l’instant que Boèris a le suffixe -is atonique.
L’autre interprétation serait Boerins.
En graphie alibertine : Sa Plan
L’article archaïque dit "salat" sa : Sapòda, Salòda, Sasseuba, Sacauva, Sabarta... et même Saplan (cet article peut-il être masculin, ou plan peut-il être féminin ?).
plan / plateaudérivés et quasi-synonymes :
planèr (prononcer "planè"), planèir (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (eth) Plan major
major / majeurou "principal".
Prononcer entre "mayou" et "majou".
Synonyme : màger |
plan / plateaudérivés et quasi-synonymes :
planèr (prononcer "planè"), planèir (prononcer (…) |
En graphie alibertine : (eth,lo) Hajòu
hau, hai, hac / hêtrePrononcer "haou" ou "aou" est une diphtongue.
Autres formes gasconnes : (…) |
En graphie alibertine : Sa Còsta
Article salat sa.
còsta / côtedérivés ou variantes :
costalat : côteau
On aurait pu penser que le mot (…) |


