Mots
calhavari
Prononcer "calyabàri".
Vacarme ou chahut villageois dirigé contre quelqu’un qui avait "fauté".
treynem
"Le Treynem est un petit ruisseau de l’Entre-deux-mers, situé à Blasimon.
J’y reconnais le trey, carrefour à trois voies, mais après ? que désignait ce Treynem ?
Merci de m’aider."
Il faut probablement considérer "Treynem" comme un nom propre qui ne correspond à aucun mot gascon.
[Tederic]
murga
Prononcer entre "murgue" et "murgo".
Ou murgueta.
"arrat" n’est-il pas aussi employé pour "souris" ?
asiu
Semble être du gascon tonneinquais.
"Un asiu es un objècte inutil que lo mond gardan, sabon pas perqué. Quand o demandàvi a la mameta, me respondiá :
Soi una recaptaira. Recapti tot çò que tròbi. Sabi be que son d’asius que recapti, mas un jorn pòdon servir."
[Cristian Rapin]
suran
capsuran
cazaril
?
cascarot
?
majorau
Prononcer "majouraou" ou "mayouraou".
Désigne parfois le chef d’une communauté rurale ou chez les bergers. C’est un terme qui relève en tous cas certainement du monde pastoral.
[David Escarpit]
caula
Prononcer "caoule".
Mot landais.
caulon (prononcer entre "caoulou" et "caouloung"), nom d’un outil ancien pour travailler la terre, pourrait être un dérivé. caulon = araire
Noms damb "caula" :
-
Lacaula + (la) Caula
Lacaule
Lacaoule
Caoule (Saint-Julien-en-Born / Sent Julian de Bòrn)
Caoule (Esparsac)
Caoule (Mézos)
-
(lo) Caular
Caula
Le Caoula (Le Castéra / Le Casterar)
Caula (Thèze)
-
Caulet
cité de Caulet (Bordeaux)
Caulet (Cérons)
Caulet (Targon)
Caoulet (Mézin)
Caulet (Lavit)
Le Caoulet (Lectoure)
Caoulet (La Romieu / L’Arromiu)
Caulet (La Romieu / L’Arromiu)
Le Caoulet (Castelnau-Barbarens)
Caoulet (Gastes)
Caoulet (Liposthey)
Caoulet (Boueilh-Boueilho-Lasque)
Caoulet (Fougaron / Hogaron)
Caulet (Lagardelle-sur-Lèze)
Caoulet (Larroque)
Caoulet (Marquefave)
Caulet (Rieux-Volvestre)
Caulet (Montesquieu-Avantès)
Caulet (Peujard)
En Caulet (Puycasquier)
-
Capcaula
Capcaoule (Tosse)
?
esquèrra
Prononcer entre "esquèrre" et "esquèrro".
Vieux mot vascon ? pas sûr, on le trouve jusqu’en Auvergne !
Noms damb "esquèrra" :
-
Esquèrra
Esquerre
Esquerre (Montaut)
Esquerre (Saugnac-et-Muret / Saunhac e lo Muret)
Esquerre (Montgaillard)
-
(l’)Esquerrèr
Esquerré
Esquerré (Poucharramet)
Esquerré (Rieumes)
En Esquerré (Cadours)
Esquerré (Puydarrieux)
Chemin de l’Esquerré (Le Burgaud)
Esquerré (Pelleport / Pelapòrc)
Cami dous Esquerrès (Aubarède)
Desquerré (Beaudéan / Beudian)
Esquerre (Montgaillard)
mainada, mainat, mainadèr
mainada : prononcer entre "maynade" et "maynado".
Féminin de mainat (garçon - pron. "maÿnat").
mainadèr (pron. maÿnadé) :
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« maynadè,-re,-dìs,-se s. – Les enfants petits ; n’a pas le sens péjor. de maynadalhe. »
pinharèu
Prononcer "pignéréou".
voir aussi :caulet d’aso / bardane
Traduction littérale : chou d’âne.
Lo gahèc es lo frut deu caulet d’aso.
synonymes de "gahèc" :
estaca-pelha ("attache-vêtement"), penharèu (en Médoc)
meitaderia, bordatge
"métayer" peut se dire "meitadèr" ou "bordilèr".
Alors, "métayage" ?
[Tederic]
Multidiccionari francés-occitan
métayage m. meitaderia f. ; bordatge.
◊ travailler en : har a miejas. [Per Noste (gascon)]
mut, muc
Prononcer le "t" final.
muette : muda (prononcer entre "mude" et "mudo")
Il semble que le médoquin ou le gascon maritime ont le couple muc/muga.
chaüs
que vau mau
Prononcer "Ké baou maou" ou "aou" est une diptongue à ne pas prononcer comme en français, sinon, que hè mau (a enténer) !.

