Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Scieurac-et-Flourès


(Scieurac-et-Flourès)

LE FOUR Lo Horc ? Lo Horn ?

(lo,eth) Horc
Prononcer "(lou) Hourc".

(eth,lo) Horn


 

(Scieurac-et-Flourès)

LE PIN

(lo,eth) Pin
Prononcer "(lou) Pïn".


 

(Scieurac-et-Flourès)

LE PRIOU
En général, "Priou" est la version gasconnisée de "Prieur". Est-ce le cas ici ?

(lo,eth) Prior
Prononcer "(lou) Priou". Sans doute le mot Prieur adapté à l’oc.


 

(Scieurac-et-Flourès)

LE SARTHOU

(lo,eth) Sarto
Prononcer "(lou) Sàrtou".


 
 

(Scieurac-et-Flourès)

LES OUEYTOUS Los Güeitors ?
Les guetteurs ?


 
 

(Scieurac-et-Flourès)

Le Boué
"LE BOUET" avec un T, tel qu'écrit par le FANTOIR, semble erroné.

(lo,eth) Boèr
Prononcer "(lou) Bouè".


 
 

(Scieurac-et-Flourès)

CHANTE TCHOURRE
Figure au Cadastre napoléonien sous la forme plus normale "Cante Chourre".

Cantachorra
Prononcer "Cantatchourre", "Cantotchourro"...