Noms


 
 
 
 
 
 

En graphie alibertine :   Sent Andriu

Andriu André

Pour"Andriu", prononcer entre "Andriou" et "Andriw". Pour"Andriva", (…)

 
 
 
 

En graphie alibertine :   (lo) Borran


 
 
 
 
 
 

En graphie alibertine :   Maurilhon, Sent Maurilhon

Prononcer "Sén-Maourilhoun".


 
 
 
 

En graphie alibertine :   (la,era) Bigòrra

Prononcer "Bigòrro".


 
 
 
 

En graphie alibertine :   Bossés, Boishés, Boishets

Bulletin de la Société botanique de France (Google Livres) :
« Nous sommes maintenant dans le ravin des Bouxés (ou mieux Bouyssés, Buis) »
"Bouchés" et "Boussés" semble communs aux domaines gascon et languedocien ; normalement, le gascon penche pour "Bouchés" mais l’onomastique ne le confirme pas totalement.
Quelques attestations :
IGN : Bouchès 32 Gaudonville
IGN : Bouchés 47 Laugnac
FANTOIR :
31145 Cintegabelle ENBOUCHES (probablement Enbouchés, En Bouchés)
32394 Saint-Médard AUX BOUCHES
47093 Fargues-sur-Ourbise BOUCHES
65208 Grailhen BOUCHES
82117 Montaigu-de-Quercy BOSC DE BOUCHES
Cadastre napoléonien : Quartier dit dous Bouchés (32 Saint-Michel, Section A)

Avec un t :
09079 Carla-Bayle LES BOUCHETS
33324 Pineuilh LES BOUCHETS
65092 Beyrède-Jumet BOUCHETS
65201 Geu BOUCHETS
65201 Geu RUE CAMIN DETHS BOUCHETS
65212 Guchen BOUCHETS
65469 Viey BOUCHETS

boish / buis

Prononcer "bouch". Mais nos explorations toponymiques laissent penser (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

(de) Boussès

Exemples d’attestations Geneanet concernant la Gascogne :

de BOUSSÈS Domenge
entre 1500 et 1550
Trie, France

BOUSSES Ursulle
1650 - 1650
Montamat, Gers, France

de BOUSSÈS de LAGRANGE Famille
entre 1500 et 1550
Trie, France

PEYROTON DE BOUSSES Pierre
1450 - 1450
France


 
 

En graphie alibertine :   Lobish

Prononcer "Loubish".
Pourrait être identique à Lobis, le s gascon pouvant être proche du sh.

Lobís
Prononcer "Loubís".


 
 
 
 
 
 

En graphie alibertine :   (era) Montanha

Prononcer "Era Mountàgna", "Era Mountàgno"...

montanha / montagne, pâturage

Pron. "mountagne"... Xavier Ravier, sur la toponymie de Vallée d’Aspe de (…)

 
 
 
 

En graphie alibertine :   Leirac

Prononcer "Leÿrac ou Leÿrat ?"