14 novembre 2024
Derniers grans de sau (forums)
6 novembre – vinha
Faux amis à détecter ! « Tout es en hèste engoan. Las bies que soun bères, e rede pichera la gaspe dens lous (…)
2 novembre – castanha
Une vieille expression locale marmandaise qui me revient en mémoire : ’rire comme un castagnayre’, c’est-à-dire (…)
1er novembre – Rue d'Armagnac - suite du transfert de la pharmacie
De passage à Gabarret, un coup d’oeil aux travaux de rénovation de l’ancienne pharmacie, rue du Marsan... Que’n (…)
29 octobre – croòt
Curieusement, je ne vois pas que cette entrée du Tresor dóu Felibrige ait été mentionnée ici : Multidiccionari (…)
29 octobre – Bidalèry
Voici, tiré de Histoire de la langue régionale d’Alsace, un exemple de latinisation d’un nom, allemand cette fois ci (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(lo) Chorron -
(lo) Bardicòt 14 novembre 2024Bardic, Bardiga On suppose que Bardiga est la forme féminine de Bardic, et Bardic un dérivé (…) -
(la) Sanha 13 novembre 2024 -
(lo) Sanhar 13 novembre 2024A confirmer... (la) Sanha -
(lo) Bordaret 13 novembre 2024Pron. "(lou) Bourdarétt" (lo,eth) Bordar "Béarnais de la vallée d’Ossau (à Eysus avant 1900) (…)
-
escorreder / courant 29 octobrePron. : escourrédé Palay : Multidiccionari francés-occitan « Couloir, glissoire, corridor ; (…) -
herrada / récipient ferré, ferrée (adjectif) 29 octobre -
abòr, agòr, autona, tardor... / automne 26 octobreMultidiccionari francés-occitan « autona nf., abòr [r], tardor nf.(vx) » Per Noste : « auton (…) -
atuc / "souci", "tuile" ? 10 octobreUne bazadaise vient de m’apprendre ce mot (en français régional : "les atucs") ; j’ai compris (…) -
mossaron / mousseron, champignon 30 septembre
Prénoms gascons
-
Agnesòta 17 mai 2006Agnesote de Cabanes (Georges Millardet p.306), diminutiu d’Agnès [P. Mora] -
Catalina Cataline 29 avril 2005"Lou ret truque au pourtau De sente Cataline". En grafia normalizada : "Lo hret truca au (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
23 avril 2024

(Eauze / Eusa / Euso)Porte de la chapelle du vieil hôpital Pòrta de la capèra deu vielh espitau
-
21 octobre 2021

(Moustey / Mosteir)Hourg de Leyre Lo Horc de l'Eira / Lou Hourc de l'Eÿre
Confluent des deux Eyres.(lo,eth) Horc
Prononcer "(lou) Hourc".L’Eira
Prononcer "L’Eÿre"... "R" pour Eyre Un "R" qui veut dire beaucoup, hélas ! (…) -
1er novembre

(Maillas)Pachin
FANTOIR et pancarte sur place : Pachyn Nous avons pensé que le y (utilisé aussi pour Poutin : (…) -
1er novembre

(Maillas)L’Hostellerie
IGN, FANTOIR : l'Hostellerie ; le rajout du s est donc tardif, et d'ailleurs ne suffit pas à (…)L’Ostaleria
Dérivé d’ostau "maison" avec le suffixe -eria. Formation parallèle au (…) -
30 octobre

(Maillas)Péléougé
IGN, FANTOIR : Péléougé IGN 1950 : Pélougières (!) Etat major 19e : Peleuge Pas sûr que ce soit (…)










