2 octobre
Derniers grans de sau (forums)
1er octobre – Poudampa
Les recherches généalogiques sur Geneanet montrent avec constance que les hésitations orthographiques sont aussi (…)
29 septembre – Lescoucère
Les dictionnaires donnent : ESCOURSIERO, ESCOUSSIÈROS (toul.), ESCOUSSIÈIROS (Languedocien), s.f.pl. Chemin des (…)
27 septembre – Le Moulin de Laclaverie
Il s’agit du moulin de la commanderie de la Cavalerie (Templiers, puis l’Orde de Malte), située à 1 km au NE, dans (…)
27 septembre – Capbreton
Vist sus ua maison de Capbreton, dab l’an 1928 : "Qu’es un endret here plasent e beroujet, Oun lou qui bo pesqu’a (…)
23 septembre – (lo) Cruc
KRUKK est donné (1) comme variante de la racine pré-indo-européenne KUKK (existent également TUKK, TRUKK, TSUKK > (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(la,era) Partòla -
(la,era) Pòrta nava 2 octobre -
(la) Bobena 30 septembre -
(la) Pèça magra 30 septembre -
(lo) Camp merdèr 30 septembre
-
atuc / "souci", "tuile" ? 10 octobreUne bazadaise vient de m’apprendre ce mot (en français régional : "les atucs") ; j’ai compris (…) -
mossaron / mousseron, champignon 30 septembre -
alegre / allègre, alerte 30 septembrePalay : Multidiccionari francés-occitan « alègrẹ, allègrẹ,-gri,-e adj. et s. – Allègre, (…) -
cruc, cruca, cruga ? / tête, crâne, cruche 16 septembrePalay : Multidiccionari francés-occitan « cruque (L.) sf. – Tête ; bosse, bigne » « cruc (…) -
repaus / repos 11 septembre
Prénoms gascons
-
Menauda Ménaude 29 avril 2005Prononcer "Ménaout" ("aou" étant une diphtongue). La forme "Manaut" existe aussi. Comme les (…) -
Auderic 29 avril 2005Prononcer "Aoudéric". Origine germanique.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
14 avril| 1
(Linxe)Le Queou
Qu'es acò, lo Quèu ? -
14 avril
(Linxe)Palepic
De "Palpic" et "Palepic", c'est le second qui est plus normal en gascon, même si le sens de ce (…) -
14 avril| 4
(Linxe)Place des Muletiers Plaça deus Boèrs / Place dous Bouès
boèr n'est pas, normalement, la traduction de muletier. -
14 avril
(Linxe)Route de la Forêt Rota deu Pinhadar / Route dou Pignadà
Attention, la version gasconne du nom de cette rue aboutit à une quasi-homonymie (au type de (…)(lo) Pinhadar
Prononcer "Lou Pignadà". -
14 avril
(Linxe)Cante Alaoude
"Cante Alaoude" ne semble pas un lieu-dit ancien. La maison n'est peut-être pas non plus aussi (…)Cantalauda
Prononcer Cantalàwde, Cantalàwdo...