(lo) Papon 9 avril - Tederic Merger Pron. "(lou) Papou(ng)" Pourrait signifier "un homme âgé", "le papy " en français moderne et (…)
Vidòt 1er avril - Tederic Merger Diminutif de Vidau ? Mais le diminutif normal en serait Vidalòt... Il faudrait expliquer les (…)
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la tête 5 décembre - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « arruhà v. – Lever farouchement, orgueilleusement la (…)
tambornaire, tambortaire / joueur de tambour 3 décembre - Tederic Merger Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « TAMBOURAIRE, TAMBOURNAIRE(L), (…)
Gassiana Gassiane 16 octobre 2007 L’IGN donne : GASSIAN [LANGON - 33] GASSIAN [MIOS - 33] COL DE GASSIANE [VILLELONGUE - 65] (…)
Cristòli 29 avril 2005 Véser lo centre comerciau Saint Cristoly a Bordèu... Mes atencion a l’accent tonic, qui n’es pas (…)