28 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
26 janvier – Riscle
Voici une explication de l’étymologie de Riscla comme r’iscla, par Léonce Couture, un érudit gascon.* La recherche (…)
-
25 janvier –
Bareau, Lou Barèou
Cette maison me disait bien quelque chose ... L’on peut faire le jeu des différences, je remarque que des volets ont (…)
-
25 janvier – Toquely et Pegnin
BAN : Chemin de Toquely "alternatives régionales" : – Tòcaliko bidea – Camin de Tòcali
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(lo,le) Trolheret, Trulheret -
Peuroge 28 janvier -
(le,lo) Solanhàs 28 janvier -
(la) Garrigueta 28 janvier -
(la) Bòrda clara 27 janvier
-
riscla / rangée de pierres destinée à diviser le cours d'une rivière... 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclo (G.) sf. – Rangée de pierres, généralement en (…) -
riscle / caisse de meule à farine 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclẹ (G.) sm. – Caisse de meule à farine. Cf. (…) -
varèu / dévidoir 25 janvierPrononcer "barèw". Terme de filature. Multidiccionari francés-occitan -
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan"
Prénoms gascons
-
Joana Jouane 29 avril 2005Attesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme "Johan" : Johan Argui, (…) -
Juliana Juliane 14 février 2007
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
3 juillet 2021
(Soulignac)Lauylaney L'Auglanèir
Cacographie grossière pour Lauglaney : le noisetier.Laulanèir + (l’)Aulanèir
Prononcer "Laoulanèÿ". -
3 juillet 2021
(Montignac)Le Clapey Lo Clapèir
Pourrait être un lieu pierreux (cf. Le Plapa, plapèr, Le Clapas...) -
3 juillet 2021
(Faleyras)Tilot Tilòt
Diminutif de Jean (via Jantilòt) ou de Mathieu (via Matilòt). -
3 juillet 2021
(Langoiran)Les Calères L'Escalèira
Dérivé d'escala déformé. On trouve beaucoup de lieux-dits Escalère, L'Escalère, etc., en (…) -
3 juillet 2021
(Branne)Lumat L'Humat
L'humat "le fumé", cf. ailleurs des lieux-dits Le Humat. L'Entre-deux-Mers avait le "h" muet ; (…)





