27 janvier
Derniers grans de sau (forums)
-
26 janvier – Riscle
Voici une explication de l’étymologie de Riscla comme r’iscla, par Léonce Couture, un érudit gascon.* La recherche (…)
-
25 janvier –
Bareau, Lou Barèou
Cette maison me disait bien quelque chose ... L’on peut faire le jeu des différences, je remarque que des volets ont (…)
-
25 janvier – Toquely et Pegnin
BAN : Chemin de Toquely "alternatives régionales" : – Tòcaliko bidea – Camin de Tòcali
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(la) Bòrda clara -
Riscle 27 janvier -
(lo) Marrigòt 26 janvierPron. "(lou) Marrigòtt" -
(lo) Varèu 25 janvier -
Barranquèr 21 janvier
-
riscla / rangée de pierres destinée à diviser le cours d'une rivière... 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclo (G.) sf. – Rangée de pierres, généralement en (…) -
riscle / caisse de meule à farine 27 janvierPalay : Multidiccionari francés-occitan « rìsclẹ (G.) sm. – Caisse de meule à farine. Cf. (…) -
varèu / dévidoir 25 janvierPrononcer "barèw". Terme de filature. Multidiccionari francés-occitan -
temborèr / fabricant, marchand de vans 17 janvierPron. "témbourè" Palay : Multidiccionari francés-occitan « tembourè sm. – Fabricant, marchand (…) -
cocant / couchant 16 janvierPron. "coucan"
Prénoms gascons
-
Quitèira Quiteÿre 16 mai 2005Sustot dens las Lanas e en Gasconha Centrala, Senta Quitèira qu’era aunorada en mei d’un lòc, (…) -
Antonin Antounin 31 mai 2006
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
6 août 2021

(Artigues-près-Bordeaux)Le Prat, le Clauset
La Cadastre napoléonien (Section C feuille unique : Labarde) donne "au Clauset" et "au Prat" (…)(lo,eth,le) Prat
Prononcer le t final.(lo,eth) Clauset, (la) Clauseta
Prononcer respectivement "(lou) Clàwzétt, (la) Clàwzéto"... -
2 août 2021| 1

(Marcellus)Lou Paney Lo Panèir
"Le panier". Epicerie de produits locaux. https://www.sudouest.fr/lot-et-garonne/marcellus/les-produ -
2 août 2021
(Lamothe-Landerron)Lés Peyres
"Les pierres". Nom d'un gîte rural.Laspèiras + (las,eras) Pèiras
las pèiras = les pierres SVP, ne pas prononcer "Laspeyres" à la française (…) -
2 août 2021
(Lacquy / Laqui)Route de Las Lanas
Sans doute un nouveau nom aux meilleures intentions lando-gasconnes ! On peut trembler quant à (…)(las,eras) Lanas
Prononcer entre "Lanes" et "Lànos". -
2 août 2021
(Lacquy / Laqui)Impasse dous Pins
Le nom gascon "dous Pins" (des Pins) est parfois accolé à des noms de voie français : allée dous (…)







