Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Encausse-les-Thermes

6 avril

(Encausse-les-Thermes)

Ena Coumo
CN (Section A du Village, 2ème feuille) : Ena Coume Deux possibilités : Era transcrit par erreur (...)

Lacoma + (la,era) Coma
Prononcer entre "Lacoume" et "Lacoumo".


 
6 avril

(Encausse-les-Thermes)

Tirabo
IGN : Tirabe


 
6 avril

(Encausse-les-Thermes)

Es Pouncets
CN (Section B de Castillon, 1ère feuille) : Chemin des Pounsets, Pont des Pounsets IGN, FANTOIR (...)

Poncet


 
 
6 avril

(Encausse-les-Thermes)

Lanne de Ros

Lalana + (la,era) Lana
Prononcer entre "lalane" et "lalano".


 
6 avril

(Encausse-les-Thermes)

Prat de Bousquet
FANTOIR : Prats de Bouquet, rue du Prat de Bousquet BAN : Rue du Prat de Bousquet

(lo,eth) Bosquet, (la,era) Bosqueta
(lo) Bosquet : prononcer "(lou) Bousquétt" en faisant entendre le t. (la) (...)

(lo,eth,le) Prat
Prononcer le t final.


 
6 avril

(Encausse-les-Thermes)

Rue des Caussades

(la,era) Cauçada
Prononcer "Caoussade/Càwssade", "Caoussado"...


 
6 avril

(Encausse-les-Thermes)

Lugan

Lugan
Nom occitan, et aussi gascon, quoique pas très répandu en Gascogne.


 
6 avril

(Encausse-les-Thermes)

Plan de Castet

(lo,eth) Castèth, (los,eths) Castèths
Difficile dans les toponymes de distinguer castèth de sa forme plurielle (...)

(lo/eth) Plan, (era) Plan
Prononcer "Lou Plan", "Eth Plan"... Une forme féminine résultant de la (...)


 
6 avril

(Encausse-les-Thermes)

Pereuillé

(lo) Perulhèir, (lo,eth) Perulhèr
Prononcer "(lou)" + respectivement "Péruilleÿ", "Péruillè", qui sont les formes (...)


 

Sommaire Articles