Bazadais

Le Nizan


 
en graphie alibertine :

Nisan
Appelé traditionnellement "Nizan’’ (cf. Jouannet, début XIXe) ; lo Nisan (’’lou (...)

Encore un cas de mauvaise coupure : "Anisan" perçu comme "A Nisan", puis "Lo Nisan"... Quoique le passage vers "Lo Nisan" serait plus compréhensible à partir de "Aunisan - Au Nisan"...


 

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Le Nizan :


 

 

 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • [Se connecter]
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document