Bazadais

Le Nizan


 

Calonja

en graphie alibertine :

(lo) Calonjar ? Calonjat ?
Prononcer "Calounjà" ou "Calounjàt" selon le cas. Il y a une incertitude sur (...)

[David Escarpit]
CN, IGN : Calonja
IGN 1950, Cassini : Calonjat


 

Grans de sau

  • Fait penser à Callonges, Calonge, etc.
    Nom courant dans la région.
    On trouve par exemple "Le Calonge" à La Réole, Calongea à Bagas...
    J’ai lu quelque part que ça venait de "colonia". Ce mot pouvait désigner des terres cultivées par des colons (cette notion a réellement existé dans notre région, mais je ne sais rien de précis).

    En tout cas, pour moi, la "bonne" graphie gasconne du lieu du Nizan serait "Calonjar".

  • Je crois que plus au sud, vers Bernos, existe un lieu-dit "La Calonjat".

  • S’il y a eu des colons par chez nous, de quel type étaient-ils ?
    Etaient-ils supérieurs socialement aux simples paysans du coin ?
    Etaient-ce des Gavach, des Français du Poitou ou d’ailleurs lotis et installés ici ?
    Je n’ai trouvé aucune information sur une colonisation consciente et formulée de la sorte du Bazadais.

    Réponse de Gasconha.com :
    D’après un souvenir très confus, ces colons n’auraient pas forcément été des gens venus de loin, mais plutôt des gens qui devenaient colons comme on devient métayer. Désolé de ne plus savoir à quelle époque. Peut-être au Haut Moyen Age.
    Recherche à faire...
    Tederic

  • D’après tes dernières explications, Tederic, il s’agirait donc de feudataires ou de tenanciers, c’est à dire de gens qui vivaient et travaillaient sur une terre qu’ils tenaient d’un seigneur foncier, lequel seigneur conservait la propriété "éminente" de la terre, tandis qu’eux n’en avaient que la propriété "utile" c’est à dire l’usufruit.
    Les gens du coin, voyant ces personnes s’installer ainsi sur des terres seigneuriales, purent être tentés de les qualifier de "colons".

    Réponse de Gasconha.com :
    D’accord jusqu’à "usufruit", mais il serait intéressant de savoir si "colon" était synomyme de "feudataire", ou si il y avait dans "colon" un sens supplémentaire, par exemple celui d’être feudataire d’une terre à défricher.
    Sur le deuxième point ("Les gens du coin..."), il me semble qu’il ne faut pas perdre de vue que "colon" n’avait pas à cette époque le sens qu’il a pris depuis l’époque coloniale.

  • A la réflexion, je pense que cette hypothèse est très satisfaisante.
    Les "colons" en question seraient ainsi désignés parce qu’ils étaient les premiers à occuper une terre qu’ils venaient juste de défricher eux-même.

  • Cassini écrit Calonjat pour ce "Calonja" du Nizan. Il peut se tromper, mais cette fois ci peut-être pas. J’ai changé le nom normat pour "Calonjat" au lieu de "Calonjar ?"

    En espérant que Dàvid revienne pour nous donner son avis...

  • Penser également à calonge, chanoine, fréquent dans les textes anciens de la région.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document