Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Marmande

10 octobre 2010 - Tederic Merger
| 3
(Marmande)

Rue de Tombeloly Carrèira dau Tomba-l'Òli / Carreÿre daou Toumbe-l'Òli
Cad. napo. (A1) : Toumbe Loly On n'est pas ici dans la vieille ville, contrairement à ce que le (…)

Lo Tomba-l’Òli
Prononcer "Lou Toumbe-l’Òli".


 
8 août 2010 - Tederic Merger
| 6
(Marmande)

Chapelle Saint-Léger de Thivras
"A la fin de l'époque médiévale, Thivras est en même temps prieuré et paroisse. En tant que (…)


 
22 juillet 2010 - Tederic Merger
| 1
(Marmande)

Rue des antilopes
Mais où vont-ils chercher ces noms ?-) Remarquez, ça a un petit air de banlieue blanche dans (…)


 
17 mai 2010 - Tederic Merger
| 1
(Marmande)

Eglise de Coussan Glèisa de Cossan / Gleÿse de Coussan
(sur la rive gauche, en allant vers le Pont des Sables).

Cossan
Doit venir du latin, et être l’équivalent de Coursan, le gascon transformant (…)


 
11 mai 2010 - Tederic Merger
| 2
(Marmande)

La maison Deldon
C'est comme quand on apprend l'existence d'un notable en lisant dans la presse son avis de (…)


 
11 mai 2010 - Tederic Merger
| 2
(Marmande)

Maison sur le chemin du Casse Maison sau camin dau Casse / Maÿzoun saou camïn daou Casse
Il faut dire aux profanes que "Casse" n'est pas le "casse" français !

(lo,eth) Casse
Prononcer "(lou) Casse".


 
5 décembre 2009 - Tederic Merger
| 6
(Marmande)

Rue de Lolya Carrèra de l'Aolhar ? / Carrère de l'Aouilhà ?
Lolya est un quartier pavillonnaire, avec principalement des "maisons cubes". Ce style de (…)

(l’)Aolhar, (l’)Aoelhar
Prononcer respectivement "L’Aoulyà", "L’Awélyà".


 
18 octobre 2008 - Vincent P.
| 1
(Marmande)

Placiot Placiòt
Ne peut s'expliquer que par une double suffixation -in et -òt avec chute du n intervocalique. Le (…)

(lo) Placiòt
Prononcer "(lou) Placiòtt".


 
| 1
(Marmande)

Rue Cazeaux
La rue Cazeaux existe déjà au Cadastre napoléonien, comme la rue Fourton.

(eths,los) Casaus
Prononcer "(lous) Cazàws".