Luz-Saint-Sauveur
Probablement réduction du basque lohitz, comme l’homonyme labourdin.
Articles
-
10 octobre 2012| 3
Rue dets Barats Tederic M.
Bizarre ces noms de rues moitié français ("rue") moitié (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Luz-Saint-Sauveur :
-
12 novembre
(Luz-Saint-Sauveur)Hount dét Gahus Hont deth Gaüs
-
12 novembre
(Luz-Saint-Sauveur)Rue d’eths Marcats
FANTOIR : rue d'Ets Marcats IGN : rue Eths Marcats, rue d'Ets Marcats(lo,eth) Marcat
Prononcez : "marcàtt". -
12 novembre
(Luz-Saint-Sauveur)Rue du Caillaou
(lo,eth) Calhau
Prononcer "(lou) Calyàw". -
12 novembre
(Luz-Saint-Sauveur)Seoube d’Arrode
-
12 novembre
(Luz-Saint-Sauveur)Oumet Dessus
(l’,er)Omet, (l’,er’)Ometa
Prononcer respectivement "Oumétt, Ouméto"... (masculin, féminin)



