Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
- L’étang de la Barreyre L'estanh de la Barrèira / L'estagn de la Barrèÿre (la) Barrèira
- Barail de la Cabane (lo,eth) Barralh
(era/la) Cabana
- Barens (los) Varens
- Barrail Magrin (lo,eth) Barralh
Magrin
- camot Camòt
- Cazaou d’aou Bosc Lo Casau dau Bòsc / Lou Cazàw dàw Bòsc (lo/eth) Bòsc
(lo,eth) Casau
- chemin des Artigues Lasartigas + (las,eras,ses) Artigas
- chemin du Cazaou camin deu Casau (lo,eth) Casau
- Coue de Moulue Coa de Molua / Coüe de Moulüe Coa de Molua
- Coussan Cossòu / Coussòw (lo,eth) Cossòu
- Hourtidon
- L’Anguilouse L’Anguilosa
- L’Esplingade L’Espinglada
- La Bache (la) Baisha + Labaisha
- La Barreyre (la) Barrèira
- La Caillahude (la) Calhavuda
- La Carougneyre La Caronhèira
- La Clare (la,era) Clara
- La Coutrillade
- la cure (la,era) Cura
- La Franque (la) Franca, (la,era) Hranca
- La Hille (la) Hilha
La Hila
(la,era) Illa, l’aïla
- La Hosse de l’Estïou (l’)Estiu
(la,era) Hòssa
- La Pouyeyre (la) Pojèra, Pojèira
- La Prise des Arrouquets La Presa daus Arroquets / La Préze dàws Arrouquéts Los Arroquets
(la,era) Presa
- La Reneyre L’Arenèir, L’Arenèira
- La Tiouleyre Lateulèira + La Teulèira
- Labory (la,era) Bòria
- Labouäout La Boau ? / La Bouàw ? (la) Boau
- Laluque Laluca + La Luca
- Landeuil (la) Landulha
- Lapeyre Lapèira + (la,era) Pèira
- Laribaout Larrivau + (l’)Arrivau
- Le Coutéréou / Lou Coutéréw
- Le Gurp Lo Gurp / Lou Gurp Lo Gurp
- Le Mayne (lo) Maine
- Le Plantey (lo) Plantèir
- Le Queyra Queirac ? Queirat ? Coeirat ?
- Le Trétin, Treytin (lo) Treitin + (la) Treitina
- Le Vimaney Lo Vimanèir / Lou Bimaneÿ (lo) Vimenèir, (la) Vimenèira
- Lède de Carreau (la) Leda
- Lède du Gurp Lo Gurp
(la) Leda
- Les Eyres L’Eira
- Les Grands Camps (les,los,eths) Camps
- Les Gravettes Las Gravetas (la,era) Graveta
- Les Panissouses Las Panissosas / Las Panissouzes la Panissosa, lo Panissós
- Les Pins d’aou Pelous Los Pins dau Pelós / Lous Pïns dàw Pelouss (lo) Pelós
- Les Planes (las,eras) Planas
- Les Pouyeyres Las Pojèiras / Les Pouyeÿres (la) Pojèra, Pojèira
- Les Prises Las Presas
- Les Treytins (los) Treitins
- Lesque de Piqueau (la) Lesca
- Lesque de Videau La Lesca de Vidau / La Lesque de Bidàw (lo) Vidau
(la) Lesca
- Loc de Thiès (lo) Lòc
- Loc du Grand Ramon Ramon
(lo) Lòc
- Lou Bercail Lo Bercalh / Lou Bercail Lo Bercalh
- Lou Blanchet
- lou claou Lo Clau
- Lou Coummandayre Lo Comandaire
- Lou Henna (lo) Henar
- Lou Mayne (lo) Maine
- Lou Reysse (lo) Hrèishe
- Lou Rousérat Lo Roserar ? / Lou Rouzérà ? (lo) Roserar, l’Arroserar
- Lou Soc de la Laoude Lo Lòc de l'Alauda / Lou Lòc de l'Alàwde Lalauda + L’Alauda
(lo) Lòc
- Lou Trétinot (lo) Treitinòt, Treitiòt
- Lous Courraoux Los Corraus (lo,eth) Corrau
- Lous Gartious Los Gartius
- Lous Pelous Los Pelós (lo) Pelós
- Lous Terreous Los Terròus / Lous Terròws Lo Terròu ? Lo Terrau ?
- Pan Perdut Pan Perdut
- Pélouses (la,era) Pelosa
- Peycaoude Peicaud / Peÿcàwt Peicaud
- Phelip Helip
- Picourlet Picoret / Picouret
- Piqueau Piquèu / Piquèw
- Piquey (lo) Piquèir, (la) Piquèira
- Prèses de la Clare Las Presas de la Clara / Las Prézes de la Clare (la,era) Clara
Las Presas
- Prise des Garrys La Presa daus Garris / La Prése dàws Gàrris (lo) Garri (?)
- Prise nègre La Presa negra / La Préze Négre (la,era) Presa
- Prises de la Moulineyre Las Presas
La Molinèira
- Ramounet (lo) Ramonet + L’Arramonet
- Ribeyron Ribeiron
- Riou de Maoutems Mautemps
- route des Pellegrines carrèira daus Pelegrins / carreÿre dàws Pelegrïns (lo,eth) Pelegrin
- Terrey d’aou Loup Lo Terrèir dau Lop / Lou Terreÿ dàw Loupp (lo,eth) Lop
Lo Terrèir
- Valade Valada
- Videau (lo) Vidau
- Vignes barades Las Vinhas barradas / Las Bignes barrades Vinha barrada