Còr de Bearn

Higuères-Souye

- Vincent P.


 

Quartier deus Candaus / Deus Candaus / Dous Candaous

en graphie alibertine :

(los,eths) Candaus
Prononcer "(lous) Candàws"...

candau, cantau / versant d'un côteau

Prononcer "kandaw/candaou". Questions aux saberuts : – Est-ce qu’il s’agit (...)

Ortografiat "Deus Candaus" sus la mapa de l’IGN : la Soja qu’i ziga-zagueja en separar Sent-Jacme deu vilatge de... Soja.


 

Grans de sau

  • Sur une vieille version de la carte, le lieu-dit est nommé Candaus simplement.
    Je remarque que dans les nouvelles versions, pas mal de lieux-dits disparaissent, changent de noms, ...
    Là, je me demande s’il n’y a pas une volonté de normalisation graphique.
    Cela étant, je me demande d’où vient ce "deus". On dit "aous candaous" il me semble.

    Réponse de Gasconha.com :
    Pour la Catalogne, l’IGN a déjà adopté, je crois, la graphie normalisée catalane.
    La discussion sur l’adoption d’une normalisation graphique occitane avait émergé, mais on devine que le problème est complexe, et la volonté pas forcément forte.
    Ce "deus" semble erroné, mais aurait-on ici un premier avatar d’une normalisation occitane, ou une résurgence d’une forme médiévale ?

  • 10 ans après, "Deus Candaus" demeure sur la carte de l’IGN, et nous n’avons aucune explication, ni de la structure du nom ni de l’usage de deu qui peut difficilement être reçu comme une application ponctuelle de la graphie alibertine.
    On trouve cependant "deu" dans des registres d’état civil anciens, du côté de la Bigorre m’a-t-il semblé.

    A côté de ce lieu-dit, les vieilles cartes indiquent "La Houn de las doulous". Sans doute une fontaine curative comme il y en avait beaucoup...


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document