Còr de Comenge Pyrénées

Cier-de-Rivière / Cièr d'Arribèra


 
en graphie alibertine :

Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"...

arriba / rive

Prononcer entre "arribe" et "arribo". riba en Nord-Gascogne. arribèra, (...)

Cièr
Prononcer "Cièr" ou "Ciè" ?

[Vincent.P]

Le "r" final de "Cier" se prononce-t-il en gascon local ?
[Tederic]


 

 

Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Cier-de-Rivière / Cièr d’Arribèra :


 

 

 

Grans de sau

  • Solide ! se ditz "sierr" et que’m demandi s’i cau un accent gèu o non pas..

    Réponse de Gasconha.com :
    Òc, cresi que "Cier" e deu estar eth medish nom que "Cierp" (un nom vasco-aquitano-pirenenc). Lavetz, eth "r" finau n’ei pas un "r" vertaderament finau, e donc n’a pas a disparéisher.
    [Tederic]

  • [sjɛr] segon Patrici Pojada, autor deu "Répertoire toponymique des communes de la région Midi-Pyrénées".
    Donc que sona la r finau e que nse’n sap mau qui ne s’aja pas jamei validat la grafia de Corominas qui destriava -r mut e -rr sonant.

  • Cierp doit être une variante "déterminée" de Cier via ce qui est en basque moderne -pe ("en bas").
    Il se pourrait que Cierp soit tout simplement "Cier d’en bas", par rapport à Cier-de-Luchon.

    Sinon, pour la signification de Cier, je ne vois que le basque zihaurr=hièble, attesté ciar dans les textes romans, ce qui devrait expliquer le e ouvert en gascon.
    Tous sont en bord de rivière, mais est-ce le lieu de prédilection des sureaux ?

    Réponse de Gasconha.com :
    Je retire mon interprétation donnée plus haut si Cierp=Cier+pe : cela signifie que Cier n’est pas exactement une autre forme de Cierp.
    [Tederic]

  • *-r muda e -rr sonanta

    NB : Je ne sais trop si les "lettres" sont au féminin ou au masculin

  • Encore et toujours le problèmes des N finaux dentaux et des R finaux prononcés.

  • Alavetz, que caleré ua consonanta de sustenh, la letra etimologica o un N de sustenh.
    Sàbetz, qu’es un còpacap entaus mainatges. Que cau qu’apréninn teiras de mots entà destriar tot aquò.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document