Noms
En graphie alibertine : Lo Bocau Vielh
Prononcer "Lou Boucaou Bieilh".
vielh / vieuxPrononcer "bieÿ".
vielha (prononcer entre "bieÿe" et"bieÿo") : vieille (…) |
En graphie alibertine : Laureda + (l’)Aureda
Prononcer "Laouréde", "Laourédo"...
Si c’est (l’)Aureda, ça vient du noisetier.
Si c’est (la) Laureda, ça vient du laurier.
Difficile de décider quand on trouve "Laurède" en toponymie !
aulan, averan / noisettevariantes : auran, aurana, averan, auglan (en Bordelais)
Le nom de famille (…) |
laurèir / laurierPrononcer entre "laourèÿ" et lawrèÿ".
Ou, en Centre et Sud-Gascogne, laurèr (…) |
En graphie alibertine : Tonens
Prononcer "Tounéns" ou "Tounén", sujet de controverse même en français.
En graphie alibertine : Séver, Sent Séver
Prononcer "Sén-Sébe", "Sén-Séwe" ?
SéverSébé ou Séwé.
C’est la forme que doit prendre le prénom Séver vers (…) |
En graphie alibertine : Picarròt, Picarròc ?
Pourrait être Picarròc (pica arròc).
L’IGN donne plusieurs Picarrot, mais rien n’indique que ce sont des Picarròc.
Mais l’IGN donne « piqueroque, 82190 Saint-Nazaire-de-Valentane » qui indique que la combinaison pica ròc(a) existe...
arròc, ròc / roc, rocherEn gascon, on a plutôt arròc
arròca (prononcer "arroque") : roche |
picar / couperPrononcer "picà".
Semble avoir été beaucoup utilisé pour "couper des (…) |
En graphie alibertine : Pica-sèga
sèga / roncesignifications multiples : ronce, haie, mais aussi "scie" (segar = scier) (…) |
picar / couperPrononcer "picà".
Semble avoir été beaucoup utilisé pour "couper des (…) |
En graphie alibertine : (lo) Retoret, Ritoret
Prononcer "(lou) Rétourétt, Ritourétt"...
retor, ritor / recteurPrononcer "rétou". |



