Laplume
La beauté du Bruilhois, la porte d’entrée de la Gascogne centrale.
Bénédicte Boyrie-Fénié postule le latin "ad plumbum" i.e. "en aplomb" avec mécoupure.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Laplume :
-
(Laplume)Le Pech
(lo) Pui
Prononcer "(lou) Puÿ, Putch"...(lo) Pei
Prononcer "(lou) Peÿ". -
(Laplume)Lagravette
(la,era) Graveta
Prononcer "La Grawéto, La Grawéte..."(l’)Aubareda
Prononcer "(l’)Aoubaréde", "(l’)Aoubarédo"... -
(Laplume)Las Courréges
(las,eras) Correjas
Prononcer "Courréjes", "Courréyos", "Courréjos", "Courréyes"... toujours (…) -
(Laplume)Lasserre
Lassèrra + (la,era) Sèrra
Prononcer "La Sèrre", "La Sèrro"... -
(Laplume)Latapie
Latàpia + (la,era) Tàpia
Il semble qu’il faille prononcer "Latàpi" (accent tonique sur ta).