Oust
Oust étant dans la zone de l’article pyrénéen eth,era, il parait légitime de rétablir cet article, alors qu’il semble caché par des formes à la languedocienne al, del (Al Plan, Cap del Riou) ou par la forme la (Cap de la Coste) ou par... rien du tout (Bosc de Mousquet) :
Al Plan > Ath Plan, Ara Plan ?
Cap del Riou > Cap deth Riu
Camp de la Coste > Camp dera Còsta
Bosc de Mousquet > Bòsc deth Mosquet
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Oust :
-
(Oust)Taychouères
FANTOIR : Tachouères, Taychouères(las,eras) Taishoèras, Taishoèiras
Prononcer respectivement "Tachouères", "Tachoueÿres" (celui-ci nord-gascon) -
(Oust)Tourounet
(lo,eth) Toronet
Pron. "(lou) Tourounétt". -
(Oust)Tronc
(lo,eth) Tronc, (la,era) Tronca
Prononcer "(lou,eth) Trounc" (masculin), "(la,era) Trounque" (féminin)...

