Narp
Narp a sur place des panneaux bilingues, et enregistre la version béarnaise de ces panneaux en "alternative régionale" à la BAN. C’est bien, mais il y a des erreurs ou des choix discutables. Voir le détail des lòcs...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Narp :
-
6 août
(Narp)Audebaye
Pancartes sur place et certfification BAN : Chemin de Audebaye / Cami dé Audebaye CN (section B) (…)(lo,eth) Camin
Prononcer "(lou) Cami(ng)". -
1er août
(Narp)La Carrère La Carrèra
BAN : Rue la Carrère (pléonasme)Lacarrèra + (la,era) Carrèra
Prononcer "La Carrère", "La Carrèro"... -
8 août
(Narp)Chemin de Salies-de-Béarn Caminau de Salias / Caminàw dé Salies
BAN : Chemin de Salies-de-Béarn / Caminau dé Salias ; "Salias" n'est pas cohérent avec les choix (…) -
8 août
(Narp)Chemin de Sauveterre-de-Béarn Caminau de Sauvatèrra / Caminàw dé Saubaterre
BAN : Chemin de Sauveterre-de-Béarn / Caminau dé Saubaterre -
8 août
(Narp)Chemin du Gave d’Oloron Camin deu Gave d'Aulouron / Camî dou Gabe d'Aulouroû
BAN : Chemin du Gave d'Oloron / Cami deu Gabe dé AuloronLo Gave + Lo Gàver
Prononcer "Lou Gàbe" avec l’accent tonique sur Gà. -
8 août
(Narp)Chemin de Navarrenx Caminau de Navarrencs / Caminàw dé Nabarrencs
BAN : Chemin de Navarrenx / Caminau dé Nabarrencs -
8 août
(Narp)Lasserre, las Lassères
BAN : Chemin de Lasserre / Cami dé Lasserre FANTOIR : Las Lassere CN (A1 Lahitau) : Laslassères (…)Lassèrra + (la,era) Sèrra
Prononcer "La Sèrre", "La Sèrro"... -
8 août
(Narp)Chemin de l’église
BAN (alternative régionale) : Cami dé la Gleisà ; "Gleisà" est erroné ; Glèisa existe, mais dans (…) -
8 août
(Narp)Chemin d’Orthez Caminau d'Ortès
En "alternative régionale", Narp a enregistré "Caminau dé Ortès" ; pourquoi "dé" ? sauf (…) -
8 août
(Narp)Chemin du Cassou Carriu deu Cassou / Carriw dou Càssou
IGN, BAN : chemin de Cassou BAN (alternative régionale) : Cami deu Cassou FANTOIR : Chemin (…)(lo) Casso
Prononcer "(lou) Cassou" avec l’accent tonique sur ca ! -
8 août
(Narp)Touyerot
BAN : Chemin de Touyarot / alternative régionale : Cami deu Touyarot FANTOIR, CN : Touyerot IGN (…)(lo) Tojaròt
Prononcer "(lou) Touyaròtt". (lo) Tojar Prononcer "(lou) Touyà, Toujà"... -
6 août
(Narp)Le Bouela
(eth, lo) Bualar, Boalar
Prononcer "(eth, lou) Bualà, Boualà". -
6 août
(Narp)Brasquet
-
(Narp)Bordenave
(era,la) Bòrdanava
Prononcer "La/Era Bòrdo nawo, Bòrdo nabo, Bòrde nawe, Bòrde nabe..." avec (…) -
(Narp)Lascabes Las Cavas / Las Cabes
Lacava + (la,era) Cava
Prononcer "Lacabe", "Lacawe" ; "Lacàbo".. Ce nom de famille est très (…) -
(Narp)Labarraque
(la,era) Barraca
Prononcer "La Barraco" -
(Narp)Domecq Domec, Carriva de Domec / Doumec, Carribe de Doumec
BAN : Chemin de Domecq, Cami dé Domecq ; puisqu'une graphie franco-phonétique est choisie avec (…)Domec
Fief noble, domaine. [Philippe Soussieux - "Les noms de famille en Gascogne"]