21 février
Derniers grans de sau (forums)
-
19 février – Le "Chalet" d'Accès Industrie
13 ans ans plus tard... – il me semble que ce n’est plus Accès Industrie qui occupe ce "chalet" ; – autre (…)
-
15 février – aiga
Tonens - aigat de heurèr 2026 - Un camin de l’aiga !
-
12 février –
Hurmic
à Marmande : hormic ( n.m.)
-
10 février – arreviscolar
"Arrebisclade" à Herm. Ce mot et ses variantes sont emblématiques en Gascogne, particulièrement pour les (…)
-
9 février –
rendalh, rendau, arredau
Adiu Andriu ! Je viens de créer randalh, arrendau, rendau / haie, rangée d’arbres, qui s’ajoute donc à rendalh, (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
Aspret -
(er’)Uscladèra 20 février -
(eth) Privat 17 février -
(la,er’)Esquiròla 17 février -
(eth) Planholòt 17 février
-
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…) -
amanejà’s / s’activer 16 févrierAmaneja - La Musicala 🎸🎶 Amaneja, que son Pau Lina Kamakine e Esteban (Stéphane) Dehos qui (…) -
gendre / gendre 13 février -
carrascla / crécelle 13 février -
randalh, arrendau, rendau / haie, rangée d'arbres... 9 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « randàlh,-dèlo (Lom.) s. – Haie vive, rangée (…)
Prénoms gascons
-
Nicolau, Micolau Nicoulaou 31 août 2007Sent Nicoulaou est attesté à Esquièze-Sère (Pays toy). Micoulaou/Micolau pourrait être une (…) -
Çubran 20 novembre 2009Subran existe comme nom de famille en limite Gascogne (Virazeil...) On le trouve dans des noms (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
24 juillet 2008

(Mézin)Maison crépie Ostau chafrat / Oustaou chafrat
Sou coustat a dreto, que's beï lou mus de "l'oustau bourgés eclectic". -
24 juillet 2008| 1

(Mézin)Maison re-facée
Percement de fenêtres sur un côté de maison qui n'était pas une façade avant la démolition de la (…) -
24 juillet 2008
(Barbaste)à Laoulia a l'Aolhar ?
Sur une carte de l'IGN, j'ai trouvé ce lòc "à Laoulia". Je me suis aperçu qu'il ne figure pas (…)(l’)Aolhar, (l’)Aoelhar
Prononcer respectivement "L’Aoulyà", "L’Awélyà". -
24 juillet 2008

(Sos)Tho Chicana Tò Chicanar ?
De petit enlà, ce nom m'a intrigué. Je pense que "chicane" voulait dire quelque chose en gascon (…) -
24 juillet 2008| 5

(Losse)La Lagune du Cagaouille La Lagua (dispareishuda) deu Cag'aolha / La Lagüe dou Cag'aouilhe
J'ai trouvé ce nom dans la base de l'IGN. Cagaolha = caga-aolha = chie-brebis en français. (…)(lo) Cag’aolha
Prononcer "(lou) Cagaouilhe". Cag’aolha est une contraction de Caga-aolha. (…)









